TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POKE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- poke
1, fiche 1, Anglais, poke
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- poké 2, fiche 1, Anglais, pok%C3%A9
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sliced or cubed marinated raw fish or seafood, often served over rice. 3, fiche 1, Anglais, - poke
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Hawaiian term "poke" translates as "chop up in small pieces." 2, fiche 1, Anglais, - poke
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poké
1, fiche 1, Français, pok%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poke 1, fiche 1, Français, poke
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mets d'origine hawaïenne, généralement servi dans un bol, traditionnellement composé de morceaux de poisson cru mariné, de légumes (avocat, concombre, oignon vert, radis, etc.) d'un féculent (riz, vermicelles, etc.) et de condiments (soya, sésame, piment, etc.). 1, fiche 1, Français, - pok%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- poke
1, fiche 2, Anglais, poke
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poke: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - poke
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tribart
1, fiche 2, Français, tribart
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tribart : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - tribart
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- poke
1, fiche 3, Anglais, poke
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poke: term used on Facebook. 1, fiche 3, Anglais, - poke
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salutation
1, fiche 3, Français, salutation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- apostrophe virtuelle 2, fiche 3, Français, apostrophe%20virtuelle
correct, nom féminin
- apostrophe numérique 3, fiche 3, Français, apostrophe%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
salutation : terme utilisé sur Facebook. 1, fiche 3, Français, - salutation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- toque
1, fiche 3, Espagnol, toque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Puedes dar un toque a alguien para llamar su atención o para saludarlo. 1, fiche 3, Espagnol, - toque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
toque: término utilizado en Facebook. 2, fiche 3, Espagnol, - toque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- poke
1, fiche 4, Anglais, poke
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A feature on Facebook [that allows] a user [to] try to get another person to notice him or her ... 2, fiche 4, Anglais, - poke
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- saluer
1, fiche 4, Français, saluer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dar un toque
1, fiche 4, Espagnol, dar%20un%20toque
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Puedes dar un toque a alguien para llamar su atención o para saludarlo. 1, fiche 4, Espagnol, - dar%20un%20toque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dar un toque: término utilizado en Facebook. 2, fiche 4, Espagnol, - dar%20un%20toque
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- poke
1, fiche 5, Anglais, poke
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To modify the contents of a specific memory location in a computer. 2, fiche 5, Anglais, - poke
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare to peek. 2, fiche 5, Anglais, - poke
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écrire en mémoire
1, fiche 5, Français, %C3%A9crire%20en%20m%C3%A9moire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Modifier le contenu d'un emplacement en mémoire vive en y inscrivant des données. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9crire%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comparer à «lire en mémoire». 2, fiche 5, Français, - %C3%A9crire%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- introducir 1, fiche 5, Espagnol, introducir
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- poke
1, fiche 6, Anglais, poke
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A statement used in BASIC programming language to place data directly into a specified memory location. 2, fiche 6, Anglais, - poke
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrast poke with peek, which gives a user the ability to look only at a value that already exists in a specific storage location. 3, fiche 6, Anglais, - poke
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- write instruction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instruction POKE
1, fiche 6, Français, instruction%20POKE
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- instruction d'écriture 2, fiche 6, Français, instruction%20d%27%C3%A9criture
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instruction d'écrire en mémoire vive. Comparer à instruction PEEK. 1, fiche 6, Français, - instruction%20POKE
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- commande POKE
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de escritura
1, fiche 6, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20escritura
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrucción de programa que hace que un elemento de datos se registre en algún medio de almacenamiento. 1, fiche 6, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20escritura
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- instrucción POKE
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Farm Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Matériel agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tribart
1, fiche 7, Français, tribart
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bâton-guide 1, fiche 8, Français, b%C3%A2ton%2Dguide
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coup à la figure
1, fiche 9, Français, coup%20%C3%A0%20la%20figure
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :