TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POLARISEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optics
- Mineralogy
- Scientific Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polarizer
1, fiche 1, Anglais, polarizer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device which produces polarized light, such as a Nicol prism or Polaroid sheet. 2, fiche 1, Anglais, - polarizer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Optique
- Minéralogie
- Instruments scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polariseur
1, fiche 1, Français, polariseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à polariser la lumière. 2, fiche 1, Français, - polariseur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif polarisant comprend, sous la platine, un instrument qui polarise la lumière, et qui est appelé «polariseur» [...] 3, fiche 1, Français, - polariseur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le microscope polarisant possède deux dispositifs polarisateurs taillés dans des rhomboèdres de calcite (prismes de Nicol, du nom de leur inventeur, ou encore nicols). L'un, fixe, est placé sous la platine (polariseur). La lumière qui traverse la lame mince est donc polarisée. L'autre (analyseur), situé entre l'objectif et l'oculaire, est amovible et disposé perpendiculairement au premier. 4, fiche 1, Français, - polariseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Mineralogía
- Instrumentos científicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- polarizador
1, fiche 1, Espagnol, polarizador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polarizer 1, fiche 2, Anglais, polarizer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polariseur
1, fiche 2, Français, polariseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Miroir ou cristal produisant un faisceau de lumière polarisée, c'est-à-dire ne vibrant plus que dans un seul plan. 1, fiche 2, Français, - polariseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- polarizador
1, fiche 2, Espagnol, polarizador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que sirve para polarizar la luz, las más de las veces por medio de un nicol. 1, fiche 2, Espagnol, - polarizador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


