TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POLE [25 fiches]

Fiche 1 2025-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Surveying
CONT

The rod, perch, or pole ... is a ... and unit of length of various historical definitions. In British imperial and US customary units, it is defined as 16 1⁄2 feet, equal to exactly 1⁄320 of a mile, or 5 1⁄2 yards (a quarter of a surveyor's chain), and is exactly 5.0292 meters. The rod is useful as a unit of length because integer multiples of it can form one acre of square measure (area). The "perfect acre" is a rectangular area of 43,560 square feet, bounded by sides 660 feet (a furlong) long and 66 feet (a chain) wide (220 yards by 22 yards) or, equivalently, 40 rods by 4 rods. An acre is therefore 160 square rods or 10 square chains.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Arpentage
CONT

En pratique, on compte 0,304 800 m pour le pied depuis le XIXe siècle [...] Cela donne un yard de trois pieds à 0,9144 m et une perche de 16 ½ pieds mesurant 5,0292 m. Une acre de 160 perches carrées couvre ainsi 4 046,8564 m [carrées].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
DEF

A support with one end inserted in the ground, either directly or by means of a separate base.

OBS

[A pole] usually comprises a single member.

OBS

pole: designation and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
DEF

Support, habituellement à une seule traverse, planté dans le sol, directement ou par l'intermédiaire d'une embase.

OBS

poteau : désignation et définition uniformisées par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes y plantas de distribución (Electricidad)
DEF

Madero, pilar de hormigón o de hierro hincado verticalmente en el suelo para que sirva de apoyo [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
OBS

intermodal transportation hub: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Point d'embarquement ou de débarquement de voyageurs ou de marchandises assurant de multiples correspondances entre diverses compagnies de transport d'un même réseau ou l'interconnexion entre différents réseaux ou modes de transport.

OBS

pôle d'échanges : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

pôle : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 février 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Poland.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Pologne ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Polonia.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A point of intersection of the sphere and the line through the center of the circle and perpendicular to the plane of the circle.

OBS

Of a circle on a sphere.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
DEF

Los dos extremos del diámetro perpendicular al plano del [círculo o la esfera].

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Each of the pair of spikes holding the net on a tennis court.

OBS

There are two pairs of net posts; the doubles posts and the singles posts or poles. The term "post" is short for "net post".

OBS

A shot hit so wide that it goes into the opposing court without clearing the net is said "around the post"; the shot is considered within the rules even if the flight of the ball is higher than the net.

PHR

doubles post, singles post.

Terme(s)-clé(s)
  • singles stick
  • doubles stick
  • stick singles post
  • doubles post

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[Le filet est] suspendu entre 2 poteaux par un câble recouvert d'une bande de tissu blanc [et est]; retenu au centre par une sangle blanche.

CONT

[...] catalogue complet d'articles de tennis (filets, poteaux, écrans antivent, paniers de balles, bancs de joueurs, chaises d'arbitre, lance-balles Lobmatic, équipement d'entretien, etc).

OBS

Distinguer entre l'entrée lexicale «poteau de filet» et l'entrée contextuelle, «poteau du filet», et choisir la forme appropriée.

PHR

poteau de double, poteau de simple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[El terreno de juego] estará dividido en su mitad por una red, suspendida de una cuerda o cable metálico de un diámetro máximo de 0,01 m (2/3 de pulgada), sujeto por los extremos o pasando por encima (arrollado) a dos postes de madera o metálicos [...]

CONT

[...] ni el jugador, ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona [...]

PHR

~ de dobles, ~ de sencillos (= de singles); pelota que choca contra un ~.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

Implement, usually of fibre glass, used to assist an athlete in leaping over the bar in the pole vault event.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Engin, habituellement en fibre de verre, utilisé par un athlète et sur lequel il prend appui pour franchir la barre transversale dans l'épreuve de saut à la perche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Derricks (Construction Sites)
  • Automated Materials Handling
DEF

A pole held in a nearly vertical position by four or more guy ropes.

OBS

In French, the modern, power-operated model is called "mât de levage, whereas the small, hand-operated model is referred to as "chèvre verticale".

Français

Domaine(s)
  • Derricks et mâts (Chantiers)
  • Manutention automatique
DEF

Engin composé d'une poutre haubanée, servant à lever des fardeaux à l'aide d'un treuil.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Electrometallurgy
  • Storage Cells (Electr.)
DEF

A screw, soldering lug, or other point to which electric connections can be made.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Électrométallurgie
  • Accumulateurs (Électricité)
DEF

Point d'un circuit électrique destiné à établir une connexion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Electrometalurgia
  • Acumuladores (Electricidad)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Combined-Events Contests
DEF

A horizontal bar of wood extending between two posts and used as an element of an obstacle to be jumped over by the horse and rider in show jumping; it is set so that, if touched, it can fall from the rests.

CONT

The designer [of a show jumping course] can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories: uprights, spreads, and triples. Uprights are jumps with the elements placed one above the other. An example is the post and rail, which has poles placed one above the other between two posts. This jump can generally be made higher or lower by adjusting the rests or cups on to the posts. A spread in an obstacle set up so that the horse has to jump both height and width. Spreads include the well-known water jump, the double oxer (two sets of uprights with a hedge sandwiched between), and the hog's back (three parallel rails, with the middle rail higher than the other two). The most common triple is the triple bars, which has three poles on separate supports. The poles are set [at] different heights, with the lowest one at the front. The jumps looks a bit like a staircase. Combinations are two or more jumps placed so close together that the horse can take only one or two strides between each one. Three jumps is the maximum in a combination.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Perche de bois de forme cylindrique s'étendant à l'horizontale entre deux montants et entrant dans la composition d'un obstacle que doit franchir le cavalier et sa monture en saut d'obstacles; elle est retenue aux supports de façon à tomber si accrochée au passage.

CONT

Le concepteur [d'un parcours de saut d'obstacles] peut choisir parmi une vaste gamme d'obstacles qui se divisent en 3 principales catégories : les obstacles droits, larges, et triples. Les obstacles droits ont des éléments placés les uns au-dessus des autres. C'est le cas, par exemple, de la stationata. Les barres horizontales superposées sont soutenues aux extrémités par 2 poteaux. On peut normalement hausser ou abaisser cet obstacle en ajustant les supports sur les poteaux. L'obstacle large fait sauter le cheval en hauteur et en largeur. Parmi les obstacles larges, on retrouve la fameuse rivière, l'oxer double (2 plans de barres parallèles avec une haie entre les 2) et l'obstacle de volée (3 barres parallèles, l'élément du milieu étant supérieur aux 2 autres). Les triples barres constituent l'obstacle triple le plus répandu. Les barres sont disposées en escalier, c'est-à-dire que la plus basse est devant. Les combinaisons sont formées de 2 ou plusieurs obstacles distancés de façon à ce que le cheval ne puisse prendre qu'une ou 2 foulées entre chacun d'eux. Une combinaison peut comporter un maximum de 3 obstacles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Competiciones de pruebas combinadas
DEF

Tipo de obstáculo empleado en concursos de saltos y en pistas de campo consistente en unos palos verticales entre los cuales se colocan otros en posición horizontal.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

The upper or lower half of the breast.

CONT

Upper pole fullness describes a rounded, full area of the upper breast often seen in overfilled, round implants. Lower pole constriction describes the lower half of the breast to be constricted and result in a small crease to areola ratio. Dissection can prove disastrous if done incorrectly resulting in bottoming out.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
CONT

Un bombement supérieur peut persister aussi plusieurs mois en attendant la détente des tissus du pôle inférieur du sein qui sont moins extensibles.

CONT

Certains prothèses comme les modèles anatomiques permettent au chirurgien de mieux répondre au souhait d'une bonne largeur de sein, sans remplissage excessif du pôle supérieur du sein.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
CONT

[...] la prótesis a colocar (proyecciones de los polos mamarios superior, inferior y axilar, elección de volumen y corrección que debe aportar a cada paciente) unida a una depurada técnica quirúrgica, permite la obtención de unos resultados muy naturales.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
  • Mathematical Geography
  • Astrophysics and Cosmography
DEF

The two points at the northern and southern extremities of the earth ... which form the ends of the earth's axis.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Géographie mathématique
  • Astrophysique et cosmographie
DEF

Points où l'axe du Monde rencontre la sphère céleste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agrimensura
  • Geografía matemática
  • Astrofísica y cosmografía
DEF

Cada uno de los dos puntos en que el eje de rotación de un astro encuentra la superficie del mismo.

OBS

[Los dos puntos] son el Polo Norte o boreal y el Polo Sur o austral.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

The position on the innermost side of a race track.

CONT

... a favorable pole position (lane closest to the curb, or inside, of the track) ...

OBS

In track and field, the term "pole" is not commonly used. The term "pole position" is used only concerning the start of a race in describing the inside lane. (Lynn Davies, and Paul Poce, Canadian Amateur Track and Field Association.

PHR

On the pole, on the inside.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Position la plus près de la lice.

CONT

Le coureur tenant la corde règle sa vitesse sur celle de ses adversaires et se réserve pour le dernier 100 m.

OBS

Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur.

PHR

À la corde.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

One of the two or more simple compounds of which an isomorphous (solid-solution) series is composed.

CONT

... the end members of the plagioclase feldspar series are albite ..., and anorthite ...

CONT

The apatite series is isomorphous, with three end-members: fluorapatite ..., chlorapatite ..., hydroxyapatite ...

CONT

The mineralizing processes within peralkaline igneous rocks can be subdivided conceptually into magmatic and metasomatic end members.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

Les solutions solides peuvent former une série complète ou partielle entre les termes extrêmes.

CONT

anorthite : Minéral constituant le pôle calcique de la série des plagioclases [...]

CONT

Les scapolites forment une série isomorphe entre les deux termes extrêmes que sont : la marialite [et] la méionite [...], le dipyre étant un terme moyen de la série.

CONT

On peut diviser arbitrairement les processus minéralisateurs associés aux roches hyperalcalines en deux termes extrêmes, l'un magmatique et l'autre métasomatique.

CONT

La série de l'apatite est isomorphe avec trois membres extrêmes : fluorapatite [...], chlorapatite [...], hydroxyapatite [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Woodworking
  • Forestry Operations
DEF

The end opposite to the cutting blade of an axe's head or a similar tool, normally featuring a flat rectangular back but also including convex or pointed shapes.

OBS

According to the Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, the term "pole" is obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Travail du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Sur une tête de hache ou d'un outil semblable, extrémité s'opposant au tranchant, qui est caractérisée par un dos plat et rectangulaire mais qui peut aussi comprendre une section convexe ou en pointe.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A tree between a sapling and small sawtimber size. Size varies by region, e.g., for boreal and eastern forests 12-20 cm dbh.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Arbre qui se situe au stade du perchis, 12 à 20 cm à hauteur de poitrine pour les forêts boréales et les forêts de l'est. Ce stade se situe après celui du gaulis et avant celui de la jeune futaie ou menu bois de sciage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Arbolillo de cuatro pulgadas o más de diámetro a la altura de pecho.

OBS

El grueso máximo de los latizos varía entre 8 y 12 pulgadas de diámetro a la altura del pecho.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Structural Framework
DEF

A long, slender, and more or less cylindrical and tapering piece of wood [which is used] for scaffolding and ... other purposes.

DEF

A long, slender, tapering piece of wood; a pale, prop, stake, or stay.

OBS

A pole can also be, although rarely, a piece of metal.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Charpentes
DEF

Longue barre de bois de section circulaire, utilisée surtout dans les échafaudages (écoperches, échasses, moises), les étaiements et les blindages.

CONT

Détails du bâtiment. [Dans l'illustration A], on discerne bien les gaulons, ces perches de plaine, de bouleau ou d'épinette qui reposent sur les chevrons et sur lesquelles on étendra un rang de paille entre 4 et 6 pouces d'épaisseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción naturales
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Madero largo de sección circular con circunferencia más bien pequeña, con un diámetro de unas 12 pulgadas o menos (30 cm.).

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Galvanic Cells
  • Cells and Batteries
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
DEF

One of the two terminals of an electric cell, battery, or dynamo so related that if the two are connected by an external conductor an electric current will flow from the pole having the higher potential

Français

Domaine(s)
  • Éléments galvaniques
  • Piles et accumulateurs
  • Circuits électriques et coupe-circuits
DEF

Chacune des extrémités opposées de la pile galvanique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilas galvánicas
  • Pilas y acumuladores
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
DEF

Cada uno de los bornes de un generador eléctrico que sirven para conectar con el mismo los conductores exteriores.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus
  • Derricks (Construction Sites)
CONT

... the gin pole ... consists of a vertical or nearly vertical mast held in position by at least four twisted wire cables or ropes known as guys. A pulley or some other form of hoisting tackle attached to the top of the mast completes the equipment. The gin pole is frequently used in the erection of steel frames for small buildings ....

OBS

In French, the modern, power-operated model is called "mât de levage", whereas the small, hand-operated moded is referred to as "chèvre verticale".

OBS

gin-pole: standardized by the Standards Association of Australia.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras
  • Derricks et mâts (Chantiers)
CONT

[...] pour élever les fardeaux à grande hauteur, on utilise la chèvre verticale. C'est une longue poutre verticale, maintenue par des haubans et reposant, à sa partie inférieure, sur une crapaudine. La chaîne de traction reçoit une poulie à chape et rochet pour le fardeau [...]

OBS

chèvre : Appareil très rustique, utilisé pour soulever de lourdes charges, pièces de charpente, pierres, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
DEF

A vertical metal pole, usually of brass, used by firefighters to descend from an upstairs dormitory to the apparatus floor when responding to an alarm.

OBS

Sliding pole: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie
DEF

Tube vertical sur lequel les pompiers se laissent glisser pour passer rapidement de l'étage de la caserne (où sont les chambrées) au rez-de-chaussée, qui sert de garage aux véhicules du service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios de lucha contra incendios
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

Laying skids across the surface of an export road.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Rondins [...] que l'on place en travers d'un chemin bachonné [...]

OBS

bachonner : Construire un chemin avec des bachons.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A still young tree, from the time its lower branches begin to die, up to the time when the rate of height growth begins to slow down and crown expansion becomes marked.

OBS

The source indicates that this term is used in the Commonwealth.

Terme(s)-clé(s)
  • adult tree

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Arbre dont le développement dépasse celui du perchis et dont la croissance commence à diminuer.

OBS

Expression peu usitée selon le Dictionnaire forestier multilingue de A. Métro.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Partie amincie du mât au-dessus du capelage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Position pour un contact.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1980-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
OBS

Fig. 9-6 Components and nomenclature for conventional scrapers.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
CONT

Scraper tracté (appelé aussi wagon scraper). L'engin est monté sur deux essieux à pneus, un essieu porteur à l'arrière, un essieu avec timon de remorque et de direction à l'avant. Il est remorqué le plus souvent par tracteur sur chenilles.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :