TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POLYETHYLENE CLOSURE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- polyethylene closure
1, fiche 1, Anglais, polyethylene%20closure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - polyethylene%20closure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fermeture en polyethylene
1, fiche 1, Français, fermeture%20en%20polyethylene
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - fermeture%20en%20polyethylene
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polyethylene closure
1, fiche 2, Anglais, polyethylene%20closure
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polyethylene capsule 2, fiche 2, Anglais, polyethylene%20capsule
proposition, Grande-Bretagne
- polyethylene cap 2, fiche 2, Anglais, polyethylene%20cap
proposition, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stretch fit secondary closure made out of pre-moulded polyethylene that conforms over and around the primary closure (e.g. natural cork or stopper cork) of a wine or alcohol bottle. 2, fiche 2, Anglais, - polyethylene%20closure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 2, fiche 2, Anglais, - polyethylene%20closure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pre-moulded polyethylene closure
- pre-moulded polyethylene capsule
- pre-moulded polyethylene cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capsule de surbouchage en polyéthylène
1, fiche 2, Français, capsule%20de%20surbouchage%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cape de surbouchage en polyéthylène 2, fiche 2, Français, cape%20de%20surbouchage%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les capsules en polyéthylène présentent l'avantage (...) d'être livrées dans leur forme définitive, telles qu'elles apparaîtront sur la bouteille. Elles se posent à sec. De plus, elles rendent le bouchage inviolable et contribuent à l'étanchéité par simple rétraction sur le goulot. Certaines capsules se font dans plusieurs dimensions adaptées aux caractéristiques des différents types de bagues, bourgogne, bordeaux, porto, couronne, aluminium, etc. Il existe des capsules de surbouchage en polyéthylène (...) [qui se] posent avec une tête qui procèdent à l'écartement. 3, fiche 2, Français, - capsule%20de%20surbouchage%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :