TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSTE AMARRAGE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ports
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- berth
1, fiche 1, Anglais, berth
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quay berth 2, fiche 1, Anglais, quay%20berth
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [vessel's] allotted place at a [quay]. 3, fiche 1, Anglais, - berth
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
berth: designation recommended by IMO (International Maritime Organization) in its Standard Marine Navigational Vocabulary. 4, fiche 1, Anglais, - berth
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
berth: designation also used in sailing. 5, fiche 1, Anglais, - berth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ports
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste à quai
1, fiche 1, Français, poste%20%C3%A0%20quai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poste d'accostage 2, fiche 1, Français, poste%20d%27accostage
correct, nom masculin
- poste d'amarrage 3, fiche 1, Français, poste%20d%27amarrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] portion de quai nécessaire à recevoir telle ou telle catégorie de [bâtiment]. 2, fiche 1, Français, - poste%20%C3%A0%20quai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poste d'amarrage : désignation recommandée par l'OMI (Organisation maritime internationale). 4, fiche 1, Français, - poste%20%C3%A0%20quai
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
poste à quai : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - poste%20%C3%A0%20quai
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
poste d'amarrage : désignation employée aussi à la voile. 5, fiche 1, Français, - poste%20%C3%A0%20quai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Derecho marítimo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puesto
1, fiche 1, Espagnol, puesto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puesto de atraque 2, fiche 1, Espagnol, puesto%20de%20atraque
nom masculin
- atraque 2, fiche 1, Espagnol, atraque
nom masculin
- emplazamiento al muelle 3, fiche 1, Espagnol, emplazamiento%20al%20muelle
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :