TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POUDRIER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compact
1, fiche 1, Anglais, compact
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compact: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - compact
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poudrier
1, fiche 1, Français, poudrier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- boîtier de poudre compacte 1, fiche 1, Français, bo%C3%AEtier%20de%20poudre%20compacte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poudrier; boîtier de poudre compacte : objets de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - poudrier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- powder flask
1, fiche 2, Anglais, powder%20flask
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flask 2, fiche 2, Anglais, flask
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A case for carrying gunpowder, formerly usually of horn, later of leather or metal ... 3, fiche 2, Anglais, - powder%20flask
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poire à poudre
1, fiche 2, Français, poire%20%C3%A0%20poudre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flasque 2, fiche 2, Français, flasque
correct, nom féminin, archaïque
- fourniment 3, fiche 2, Français, fourniment
correct, nom masculin, archaïque
- poudrier 4, fiche 2, Français, poudrier
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Récipient de cuir, de corne, etc., dans lequel on mettait la poudre. 5, fiche 2, Français, - poire%20%C3%A0%20poudre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour charger son arme, le mousquetaire devait d'abord enlever la mèche du serpentin et la tenir à la main gauche, loin de la poudre qu'il versait dans la gueule de son arme au moyen d'une poire à poudre. Cette charge était tassée dans le canon à l'aide d'une baguette (...) une balle de plomb était ensuite enfoncée par-dessus la charge de poudre et enfin le bassinet était rempli de poudre d'amorce conservée dans une poire plus petite; finalement, la mèche était replacée sur le serpentin. La poudre destinée à la charge était bien plus grossière que celle utilisée pour l'amorce, et on les conservait dans deux poires différentes. 6, fiche 2, Français, - poire%20%C3%A0%20poudre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :