TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POULAILLER [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

poultry house: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poulailler : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Poultry Production
DEF

Any building equipped and used for housing and handling poultry.

Terme(s)-clé(s)
  • poultry-house

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des volailles
DEF

Bâtiment destiné au logement et à l'élevage des poules et des poulets.

OBS

Le poulailler traditionnel, pour une quarantaine d'oiseaux, composé d'une aire d'exercice extérieur et d'un abri plus ou moins rudimentaire, a laissé la place, en aviculture rationnelle, à des poulaillers contenant des bandes de 10 000 poulets de chair ou de 4 000 pondeuses et où les oiseaux sont élevés soit au sol, soit en cage.

OBS

On parle de poulailler industriel de ponte, par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
  • Cría de aves
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
OBS

--the upper gallery or balcony.

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
OBS

--galerie la plus élevée dans une salle de théâtre traditionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :