TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POULAINE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crew's washroom
1, fiche 1, Anglais, crew%27s%20washroom
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seamen's head 2, fiche 1, Anglais, seamen%27s%20head
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poulaine
1, fiche 1, Français, poulaine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- WC de l'équipage 2, fiche 1, Français, WC%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin
- toilette de l'équipage 2, fiche 1, Français, toilette%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poulaine : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - poulaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seaman's head 1, fiche 2, Anglais, seaman%27s%20head
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poulaine
1, fiche 2, Français, poulaine
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Superstructure à claire-voie, extérieure à la muraille de part et d'autre de l'étrave, qui supportait autrefois les cabinets d'aisance de l'équipage. 1, fiche 2, Français, - poulaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- beque
1, fiche 2, Espagnol, beque
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heads
1, fiche 3, Anglais, heads
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See also seamen's head, officers' head. 1, fiche 3, Anglais, - heads
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouteilles
1, fiche 3, Français, bouteilles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poulaine 1, fiche 3, Français, poulaine
correct, nom féminin
- corneaux 1, fiche 3, Français, corneaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En termes généraux, bouteilles désigne le WC des officiers et poulaine celui de l'équipage. Corneaux désigne également le WC de l'équipage mais est un peu moins courant. Parfois écrit cornaux. 1, fiche 3, Français, - bouteilles
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bouteille
- corneau
- cornaux
- cornau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beaked shoes 1, fiche 4, Anglais, beaked%20shoes
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
after the Polish fashion. 1, fiche 4, Anglais, - beaked%20shoes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poulaine 1, fiche 4, Français, poulaine
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- poulaine
1, fiche 5, Anglais, poulaine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crakow 1, fiche 5, Anglais, crakow
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
From the end of the 14th century and all through the 15th, [the] shoes of princes had toes extended 24 inches (60 cm) beyond the foot, stuffed with fiber or straw to keep them in shape [and these] shoes were called poulaines or crakows, suggesting that the fashion may have originated in Poland. 1, fiche 5, Anglais, - poulaine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As these long points became inconvenient, they were sometimes tied up to the knees with chains. 1, fiche 5, Anglais, - poulaine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soulier à la poulaine
1, fiche 5, Français, soulier%20%C3%A0%20la%20poulaine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chaussure à la poulaine 2, fiche 5, Français, chaussure%20%C3%A0%20la%20poulaine
correct
- poulaine 2, fiche 5, Français, poulaine
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(...) chaussure [à la mode au XIVe et XVe siècle, qui] se terminait par une longue pointe ou bec, dont l'intérieur était rembourré. 1, fiche 5, Français, - soulier%20%C3%A0%20la%20poulaine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Parfois l'extrémité de cette pointe était recourbée, relevée, et même ornée de grelots ou de quelque figure grotesque. Sa longueur finit par prendre des proportions si démesurées qu'on fut obligé, afin de pouvoir marcher, de l'attacher aux genoux avec des chaînes d'or ou d'argent. 1, fiche 5, Français, - soulier%20%C3%A0%20la%20poulaine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :