TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POULE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Criminology
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mama
1, fiche 1, Anglais, mama
correct, familier
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sheep 1, fiche 1, Anglais, sheep
correct, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A girl available to all [motorcycle] club members, usually sexually. 2, fiche 1, Anglais, - mama
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poule
1, fiche 1, Français, poule
proposition, nom féminin, familier
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équivalent offert sous toutes réserves. 1, fiche 1, Français, - poule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
- Poultry Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hen
1, fiche 2, Anglais, hen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The female of the common domestic or barn-door fowl. 2, fiche 2, Anglais, - hen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hen: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - hen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poule
1, fiche 2, Français, poule
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Femelle du coq, oiseau de basse-cour (Gallinaceae), à ailes courtes et arrondies, à queue courte, à petite crête dentelée. 2, fiche 2, Français, - poule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poule : terme utilisé aussi pour désigner la femelle de certains autres oiseaux de l'ordre des Galliformes (p. ex. poule faisane). 3, fiche 2, Français, - poule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poule : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - poule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Cría de aves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gallina
1, fiche 2, Espagnol, gallina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- round robin
1, fiche 3, Anglais, round%20robin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- round robin tournament 2, fiche 3, Anglais, round%20robin%20tournament
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tournament in which every contestant or team meets every other contestant or team and the final standings are determined by the win-loss results. 3, fiche 3, Anglais, - round%20robin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poule
1, fiche 3, Français, poule
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tournoi à la ronde 2, fiche 3, Français, tournoi%20%C3%A0%20la%20ronde
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de compétition où les concurrents affrontent successivement leurs adversaires et où le vainqueur est déterminé au total des points et non par éliminations successives. 3, fiche 3, Français, - poule
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Matchs de poule avec 3 niveaux de jeu dans un premier temps et finale ensuite. 4, fiche 3, Français, - poule
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le Canada est en tête du tournoi à la ronde masculin avec une fiche de 3-0. 5, fiche 3, Français, - poule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- todos contra todos
1, fiche 3, Espagnol, todos%20contra%20todos
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- torneo todos contra todos 2, fiche 3, Espagnol, torneo%20todos%20contra%20todos
correct, nom masculin
- campeonato todos contra todos 2, fiche 3, Espagnol, campeonato%20todos%20contra%20todos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Todos contra todos evitará la disparidad de fuerzas. Será un torneo más largo y reducirá la cantidad de equipos en la "A" porque habrá cuatro descensos, dos promociones y dos ascensos durante el primer año. 2, fiche 3, Espagnol, - todos%20contra%20todos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- round-robin
1, fiche 4, Anglais, round%2Drobin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- round robin 2, fiche 4, Anglais, round%20robin
correct
- round robin tournament 3, fiche 4, Anglais, round%20robin%20tournament
correct
- round robin format 4, fiche 4, Anglais, round%20robin%20format
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of competition in which all participants compete against all other participants in a series of matches. 5, fiche 4, Anglais, - round%2Drobin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The eight players are split into two groups in a round-robin format, with the top two from each pool advancing to the semis. 4, fiche 4, Anglais, - round%2Drobin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The player or team finishing the competition with the best win-loss percentage is the winner. 5, fiche 4, Anglais, - round%2Drobin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poule
1, fiche 4, Français, poule
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tournoi à la ronde 2, fiche 4, Français, tournoi%20%C3%A0%20la%20ronde
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système dans lequel les joueurs [de tennis] sont répartis en deux ou plusieurs groupes, à l'intérieur desquels ils se rencontrent successivement. 3, fiche 4, Français, - poule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une défaite n'est donc pas forcément éliminatoire. La qualification se fait en fonction du rapport victoires/défaites de chaque participant. 3, fiche 4, Français, - poule
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Match de poule. 4, fiche 4, Français, - poule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- todos contra todos
1, fiche 4, Espagnol, todos%20contra%20todos
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Fencing
- Racquet Sports
- Skating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pool
1, fiche 5, Anglais, pool
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fencing, karate, badminton roller sports and general sports term. 2, fiche 5, Anglais, - pool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Escrime
- Sports de raquette
- Patinage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poule
1, fiche 5, Français, poule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Esgrima
- Deportes de raqueta
- Patinaje
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grupo
1, fiche 5, Espagnol, grupo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- poule 2, fiche 5, Espagnol, poule
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Grupo" es un término de karate, esgrima, bádminton, deportes de patines sobre ruedas y deportes en general y "poule" es un término de esgrima. 3, fiche 5, Espagnol, - grupo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pool
1, fiche 6, Anglais, pool
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
the total of the bets on a given race with the aggregate to be divided [among] the owners of the winning tickets according to the types of ... bets they have made. 2, fiche 6, Anglais, - pool
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, fiche 6, Anglais, - pool
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poule
1, fiche 6, Français, poule
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cagnotte 2, fiche 6, Français, cagnotte
correct, nom féminin
- masse 3, fiche 6, Français, masse
correct, nom féminin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme des paris [...] investis dans une compétition [...] et devant être partagée entre les paris gagnants. 4, fiche 6, Français, - poule
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 5, fiche 6, Français, - poule
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


