TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POULICHE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filly
1, fiche 1, Anglais, filly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Female horse, from birth till she is considered ... a mare, which depends on breeds and disciplines (usually from three to five years old). 2, fiche 1, Anglais, - filly
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For standardbreds, a female horse under four years old and for throughbreds, under five. 3, fiche 1, Anglais, - filly
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- foal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pouliche
1, fiche 1, Français, pouliche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cheval femelle, de la naissance jusqu'à ce qu'elle soit considérée comme une jument, ce qui dépend des races et des disciplines (en général de trois à cinq ans). 2, fiche 1, Français, - pouliche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- potra
1, fiche 1, Espagnol, potra
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- potranca 2, fiche 1, Espagnol, potranca
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Yegua desde que nace hasta que muda los dientes de leche, que, generalmente, es a los cuatro años y medio de edad. 3, fiche 1, Espagnol, - potra
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- potrilla
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sponge 1, fiche 2, Anglais, sponge
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thick mixture of flour, yeast and liquids that is made as the first fermenting step in some yeast bread recipes. 1, fiche 2, Anglais, - sponge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poolish
1, fiche 2, Français, poolish
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pouliche 2, fiche 2, Français, pouliche
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sorte de levain liquide [...] composé de levure et d'un mélange d'eau, de farine [...] 1, fiche 2, Français, - poolish
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


