TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POUTRE PORTE-A-FAUX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cantilever
1, fiche 1, Anglais, cantilever
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cantilever beam 2, fiche 1, Anglais, cantilever%20beam
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A beam or structural slab projecting beyond its support. 2, fiche 1, Anglais, - cantilever
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cantilever: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - cantilever
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-à-faux
1, fiche 1, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poutre en porte-à-faux 2, fiche 1, Français, poutre%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, nom féminin
- poutre-console 3, fiche 1, Français, poutre%2Dconsole
correct, nom féminin
- cantilever 4, fiche 1, Français, cantilever
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poutre ou dalle saillante au-delà de son appui. 5, fiche 1, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-à-faux : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Grúas (Obras de construcción)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- viga en voladizo
1, fiche 1, Espagnol, viga%20en%20voladizo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cantiléver 2, fiche 1, Espagnol, cantil%C3%A9ver
à éviter, voir observation, nom masculin
- cantilever 3, fiche 1, Espagnol, cantilever
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Viga que se proyecta, apoyándose tan sólo por un extremo. 3, fiche 1, Espagnol, - viga%20en%20voladizo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cantilever; cantiléver: término de voz inglesa que funciona como adjetivo y como nombre masculino. Su uso pertenece principalmente al área de la arquitectura y de la construcción. El equivalente de "cantilever" en español es el término "voladizo". 4, fiche 1, Espagnol, - viga%20en%20voladizo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cantilever beam 1, fiche 2, Anglais, cantilever%20beam
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overhanging beam 2, fiche 2, Anglais, overhanging%20beam
- outrigger 3, fiche 2, Anglais, outrigger
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poutres métalliques
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poutre en porte-à-faux
1, fiche 2, Français, poutre%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce rectiligne encastrée à un bout et libre à l'autre. 2, fiche 2, Français, - poutre%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :