TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PRESENTES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- herein
1, fiche 1, Anglais, herein
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Obligations to perform sound and reliable work, as herein described. 2, fiche 1, Anglais, - herein
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aux présentes
1, fiche 1, Français, aux%20pr%C3%A9sentes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- en esto
1, fiche 1, Espagnol, en%20esto
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- en ésta 1, fiche 1, Espagnol, en%20%C3%A9sta
correct
- aquí mencionado 2, fiche 1, Espagnol, aqu%C3%AD%20mencionado
correct
- en éste 3, fiche 1, Espagnol, en%20%C3%A9ste
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hereby 1, fiche 2, Anglais, hereby
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- by these presents 2, fiche 2, Anglais, by%20these%20presents
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- par les présentes 1, fiche 2, Français, par%20les%20pr%C3%A9sentes
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- par la présente 2, fiche 2, Français, par%20la%20pr%C3%A9sente
- ces présentes 2, fiche 2, Français, ces%20pr%C3%A9sentes
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans une lettre ordinaire, par la présente. En style de chancellerie, ces présentes, par ces présentes; dans les documents juridiques, par les présentes. 2, fiche 2, Français, - par%20les%20pr%C3%A9sentes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- por la presente 1, fiche 2, Espagnol, por%20la%20presente
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hereunto 1, fiche 3, Anglais, hereunto
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aux présentes 1, fiche 3, Français, aux%20pr%C3%A9sentes
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Documents
- Private Law
- Practice and Procedural Law
- Commercial Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- presents
1, fiche 4, Anglais, presents
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
the present words or statements; the present legal instrument (as a deed of conveyance, lease, or power of attorney), or other writing; the document in which these words are used. 1, fiche 4, Anglais, - presents
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In witness whereof the parties hereto have executed these presents on the date first written above. 2, fiche 4, Anglais, - presents
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit privé
- Droit judiciaire
- Droit commercial
Fiche 4, La vedette principale, Français
- présentes
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9sentes
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


