TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PRESERVATION INDICES MATERIELS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- evidence preservation
1, fiche 1, Anglais, evidence%20preservation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A procedure that includes activities aimed at protecting and securing an incident site in order to avoid the destruction, the contamination or the disturbing of potential or actual evidence. 2, fiche 1, Anglais, - evidence%20preservation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
evidence preservation: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - evidence%20preservation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- preservation of evidence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préservation d'éléments de preuve
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9servation%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préservation d'indices matériels 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9servation%20d%27indices%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui comprend les activités visant à protéger et à contrôler un lieu d'incident afin d'éviter la destruction, la contamination ou le déplacement d'éléments de preuve potentiels ou réels. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9servation%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
préservation d'éléments de preuve : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9servation%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


