TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PRESERVATION PREVENTIVE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Conservation and Repair of Books
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- preventive preservation
1, fiche 1, Anglais, preventive%20preservation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Preventive preservation refers to a specific set of non-intrusive preservation actions undertaken without actual physical intervention or chemical treatment of archival records. Preventive preservation attempts to prevent or halt deterioration or retard its progress, or manufactures a potential surrogate through certain copying techniques that maintain the copied archival record unchanged. Preventive preservation is not repair, deacidification or migration, which are active interventions that affect the record. 2, fiche 1, Anglais, - preventive%20preservation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien des livres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préservation préventive
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9servation%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La préservation préventive se dit pour une série précise de mesures non radicales de préservation entreprises sans faire subir de traitement physique ni chimique aux documents d’archives. La préservation préventive tente d’empêcher les documents de se détériorer ou interrompt ou retarde le processus de détérioration, ou fabrique un éventuel substitut grâce au recours à certaines techniques de reproduction qui permettent de conserver le document d’archives reproduit inchangé. La préservation préventive n’a rien à voir avec la réparation, la désacidification ni la migration qui sont des interventions actives qui apportent des modifications au document. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9servation%20pr%C3%A9ventive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


