TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PRESERVATIVE [7 fiches]

Fiche 1 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

List preservatives and solvents in a separate grouping in this sub-heading for ready reference and ease of revision.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Pour s'y référer aisément et pour faciliter la mise à jour, faire figurer dans cette rubrique une liste séparée des produits de protection et des solvants.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Biochemistry
DEF

A substance added to chemicals, natural products, fabrics, or food products to preserve them against decay, discoloration, or spoilage ...

Terme(s)-clé(s)
  • chemical preservative

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
DEF

Substances qui ont pour but de conserver les aliments. [Elles sont destinées] à empêcher l'altération des aliments (fermentations, moisissures, putréfactions).

OBS

Le mot «préservatif» ne s'applique pas, en français, à un additif chimique mais désigne plutôt une enveloppe protectrice employée par l'homme comme moyen de protection contre les maladies sexuellement transmissibles ou comme contraceptif.

Terme(s)-clé(s)
  • préservateur chimique
  • antiseptique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A substance or preparation added to a product for the purpose of destroying or inhibiting the multiplication of microorganisms.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Substance chimique douée de propriétés bactériostatiques, bactéricides ou fongiques, que l'on incorpore à différents produits cosmétologiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Medical Imaging

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Imagerie médicale
DEF

Substance introduite dans le révélateur, empêchant l'oxydation rapide des développateurs; c'est un produit antioxydant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Radiación (Medicina)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Specimen containers filled with 10% formalin or appropriate preservative should be prepared beforehand and placed where they are readily accessible.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Avant l'autopsie, préparer des contenants à échantillons remplis de formol à 10% ou d'un agent de préservation acceptable, et les placer à portée de la main.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

chemical included in a developer mainly to protect the developing agent in the solution from premature oxidation.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

elles sont ajoutées à tous les révélateurs pour éviter une oxydation trop rapide des réducteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1978-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Additives and Fillers (Rubber)
CONT

ammonia has already been mentioned for the purpose of preserving latex. Any alkaline substance acts similarly as a preservative, but ammonia is probably the most suitable.

Français

Domaine(s)
  • Ingrédients (Caoutchouc)
CONT

L'agent de préservation presque toujours utilisé est l'ammoniac. Ce produit joue un double rôle: en tant qu'alkali, il augmente la stabilité et en tant que désinfectant il aide à prévenir la coagulation du latex.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :