TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROBABLEMENT [3 fiches]

Fiche 1 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

your cheque for ... presumably in settlement of tax owing

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

votre chèque de [...] qui est destiné probablement à couvrir la taxe due

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

L. Fr. It seems; it would appear. This expression is often used in the reports to preface a statement by the court upon a point of law which is not directly decided, when such statement is intended as an intimation of what the decision would be if the point were necessary to be passed upon.

OBS

L. Fr. : Law French

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Semble : mot français usité dans les livres de droit ou recueils de jurisprudence pour montrer qu'une espèce n'est pas encore tranchée mais que la solution semble pouvoir être déduite.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

the articles have been returned to the U.S. reputedly through the frontex Port of

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

les articles ont été renvoyés aux États-Unis probablement par le bureau frontière de (non: censés avoir été renvoyés par)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :