TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PROCEDIMIENTO RECUPERACION [2 fiches]

Fiche 1 2011-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Demolition (Military)
DEF

An action taken to recover unexploded explosive ordnance.

OBS

recovery procedure: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Destruction (Militaire)
DEF

Récupération du matériel explosif.

OBS

procédé d'enlèvement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Destrucción (Militar)
OBS

Véase procedimientos de neutralización de explosivos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

The recovery, evacuation, and reclamation of damaged, discarded, condemned, or abandoned Allied or enemy materiel, ships, craft, and floating equipment for reuse, repair, refabrication, or scrapping.

OBS

salvage procedure: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Récupération, évacuation et appropriation du matériel, des navires, engins et matériels flottants alliés ou ennemis, en avarie, laissé de côté, condamnés ou abandonnés en vue de leur réutilisation, de leur réparation, de leur reconstruction ou de leur mise au rebut.

OBS

procédure de renflouage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Recuperación, evacuación y reclamación de material enemigo o aliado abandonado, dañado, desechado o descartado, barcos, naves, equipo flotante para su utilización, reparación o desguace.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :