TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PROCEDIMIENTO SALIDA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outgoing procedure
1, fiche 1, Anglais, outgoing%20procedure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure de départ
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de salida
1, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- departure procedure
1, fiche 2, Anglais, departure%20procedure
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
departure procedure: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - departure%20procedure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - departure%20procedure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- departure procedures
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formalité de sortie
1, fiche 2, Français, formalit%C3%A9%20de%20sortie
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formalité de sortie : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - formalit%C3%A9%20de%20sortie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - formalit%C3%A9%20de%20sortie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- formalités de sortie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de salida
1, fiche 2, Espagnol, procedimiento%20de%20salida
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
procedimiento de salida : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - procedimiento%20de%20salida
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Término utilizado generalmente en el plural. 2, fiche 2, Espagnol, - procedimiento%20de%20salida
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- procedimientos de salida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


