TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PROCEDIMIENTO TRAS FALLO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- misfire drill
1, fiche 1, Anglais, misfire%20drill
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The immediate action taken by the crew of a crew-served weapon when it fails to fire. 2, fiche 1, Anglais, - misfire%20drill
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
misfire drill: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - misfire%20drill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure de raté
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20rat%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- drill de raté 2, fiche 1, Français, drill%20de%20rat%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action immédiate prise par l'équipage d'une arme collective lorsqu'elle ne réussit pas à faire feu. 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20rat%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procédure de raté : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20rat%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
drill de raté : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20rat%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas blindadas
- Artillería de campaña
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento tras fallo
1, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20tras%20fallo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


