TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PROCEDURE ACCUSATOIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adversarial procedure
1, fiche 1, Anglais, adversarial%20procedure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adversary procedure 1, fiche 1, Anglais, adversary%20procedure
correct
- adversarial proceeding 2, fiche 1, Anglais, adversarial%20proceeding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adversarial procedure; adversary procedure: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 1, Anglais, - adversarial%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
adversarial proceeding: terminology used by Immigration and Refugee Board. 3, fiche 1, Anglais, - adversarial%20procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure contradictoire
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20contradictoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédure accusatoire 1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20accusatoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20contradictoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento inspirado en el principio de contradicción
1, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20inspirado%20en%20el%20principio%20de%20contradicci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accusatorial procedure
1, fiche 2, Anglais, accusatorial%20procedure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adversary procedure 1, fiche 2, Anglais, adversary%20procedure
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Accusatorial, denoting the common-law system of criminal procedure, may be contrasted with the civil-law term inquisitorial ... A variant term for "accusatorial procedure" is "adversary procedure," although the latter term may suggest civil as well as criminal proceedings. 1, fiche 2, Anglais, - accusatorial%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure accusatoire
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20accusatoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Code de procédure pénale a conféré un caractère accusatoire à la procédure suivie devant la chambre d'accusation en introduisant dans une certaine mesure l'oralité et la contradiction des débats. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20accusatoire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Accusatoire» s'oppose à «inquisitoire» ou à «non accusatoire». 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20accusatoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Reglamento procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento acusatorio
1, fiche 2, Espagnol, procedimiento%20acusatorio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


