TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PROCESAMIENTO ELECTRONICO DATOS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic data processing
1, fiche 1, Anglais, electronic%20data%20processing
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EDP 2, fiche 1, Anglais, EDP
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Data processing largely performed by electronic devices. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20data%20processing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronic data processing; EDP: terms and definition officially approved by GESC [Government EDP Standards Committee]. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20data%20processing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The full term "electronic data processing" is almost never used in combination with other terms forming a phrase constituent. 5, fiche 1, Anglais, - electronic%20data%20processing
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
electronic data processing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 1, Anglais, - electronic%20data%20processing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement informatique
1, fiche 1, Français, traitement%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traitement électronique des données 2, fiche 1, Français, traitement%20%C3%A9lectronique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
- TED 3, fiche 1, Français, TED
correct, nom masculin
- TED 3, fiche 1, Français, TED
- informatique 4, fiche 1, Français, informatique
correct, nom féminin, uniformisé
- traitement par ordinateur 5, fiche 1, Français, traitement%20par%20ordinateur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déroulement systématique d'une suite d'opérations portant sur des données traitées par ordinateur. 6, fiche 1, Français, - traitement%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le sigle anglais «EDP» signifie «el ectronic data processing», expression qui, lorsqu'elle figure dans un syntagme, n'est presque jamais utilisée au long. 7, fiche 1, Français, - traitement%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
informatique : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 1, Français, - traitement%20informatique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
traitement électronique des données : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 1, Français, - traitement%20informatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento electrónico de datos
1, fiche 1, Espagnol, procesamiento%20electr%C3%B3nico%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- proceso electrónico de datos 2, fiche 1, Espagnol, proceso%20electr%C3%B3nico%20de%20datos
nom masculin
- PED 2, fiche 1, Espagnol, PED
nom masculin
- PED 2, fiche 1, Espagnol, PED
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de datos mediante equipos electrónicos; por ejemplo, una computadora (ordenador) digital electrónica con programas almacenados incorporados o una máquina de procesamiento automático de datos. 3, fiche 1, Espagnol, - procesamiento%20electr%C3%B3nico%20de%20datos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procesamiento electrónico de datos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - procesamiento%20electr%C3%B3nico%20de%20datos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


