TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PROCESAMIENTO LENGUAJE NATURAL [1 fiche]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
CONT

Natural language processing (NLP) is a subfield of computer science and artificial intelligence that focuses on enabling computers to understand, interpret, generate, and respond to human language.

Terme(s)-clé(s)
  • IAGENAI25
  • 10492742

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques
CONT

Le traitement automatique des langues naturelles (TALN) est le domaine scientifique dédié au développement de méthodes automatiques permettant de manipuler des énoncés en langage humain dans le double but de construire des applications concrètes et de mieux modéliser ces énoncés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
DEF

[Rama] de la lingüística aplicada[, la inteligencia artificial] y las ciencias de la computación, que estudia los métodos necesarios para que la computadora pueda ejecutar diversas tareas relacionadas con la lengua humana y que requiere cierto grado de entendimiento de su contenido [...]

OBS

procesamiento del lenguaje natural; PLN: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "PLN" es la sigla en español de "procesamiento del lenguaje natural" [...]

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :