TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PROCESO AUTOCERTIFICACION [1 fiche]

Fiche 1 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

... PSPC [Public Services and Procurement Canada] has used a self-certification process where bidders attest that they are owned or led by a person who identifies as a member of an underrepresented group.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] a utilisé pour ses projets pilotes d'approvisionnement social un processus d'auto-attestation dans lequel les soumissionnaires attestent qu'ils sont détenus ou dirigés par une personne qui s'identifie comme membre d'un groupe sous-représenté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
CONT

En el proceso de autocertificación, son las propias empresas quienes determinan si ellas mismas cumplen o no los requisitos de admisibilidad.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :