TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PROJECT REQUIREMENTS PHASE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- specification phase
1, fiche 1, Anglais, specification%20phase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- specification stage 2, fiche 1, Anglais, specification%20stage
correct, proposition, voir observation
- product specification stage 2, fiche 1, Anglais, product%20specification%20stage
correct, proposition, voir observation
- product specification phase 2, fiche 1, Anglais, product%20specification%20phase
correct, proposition, voir observation
- project requirements stage 2, fiche 1, Anglais, project%20requirements%20stage
correct, proposition, voir observation
- project requirements phase 2, fiche 1, Anglais, project%20requirements%20phase
correct, proposition, voir observation
- design requirements phase 2, fiche 1, Anglais, design%20requirements%20phase
correct, proposition, voir observation
- design requirements stage 2, fiche 1, Anglais, design%20requirements%20stage
correct, proposition, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When speaking of a "list of requirements" ... the intention is always a specification of the desired properties of a technical system. 3, fiche 1, Anglais, - specification%20phase
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Design phases for mechanical engineering. Task; Clarification of the task; Specification; Conceptual design; Concept.... 1, fiche 1, Anglais, - specification%20phase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dessin industriel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état de spécifications
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20de%20sp%C3%A9cifications
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour devenir un produit, l'idée doit ensuite passer inévitablement par les états de concept, de spécifications, de formules, de schémas, des dessins, de maquettes, de prototypes, de modèles de présérie. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20de%20sp%C3%A9cifications
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) si l'on s'interroge sur l'état d'avancement du développement d'un produit, plusieurs types de réponses sont possibles : soit en termes d'état du produit : idée, prototype, etc; soit en termes de travail réalisé : étude de marché, design etc; soit en termes de phase : prédéveloppement, lancement, etc. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20de%20sp%C3%A9cifications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


