TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PROJETS SEXCLUANT MUTUELLEMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mutually exclusive projects
1, fiche 1, Anglais, mutually%20exclusive%20projects
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mutually exclusive: In project analysis, refers to projects or project design options that, by their very nature, are such that if one is chosen the other cannot be undertaken. Examples include surface irrigation development, which rules out tubewell irrigation, or the same project begun in alternative years. Distinguished from independent projects or project design options. 2, fiche 1, Anglais, - mutually%20exclusive%20projects
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projets s'excluant mutuellement
1, fiche 1, Français, projets%20s%27excluant%20mutuellement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proyectos mutuamente excluyentes
1, fiche 1, Espagnol, proyectos%20mutuamente%20excluyentes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mutuamente excluyentes: En el análisis de proyectos, esto se refiere a proyectos o a las opciones de diseño de proyectos que, por su propia índole, reúnen tales características que si se elige a uno no se puede emprender el otro. Los ejemplos incluyen el desarrollo de riego de superficie, que descarta el riego mediante pozos entubados, o el mismo proyecto comenzado en años opcionales. Se diferencian de los proyectos independientes o de las opciones de diseño de proyectos. 2, fiche 1, Espagnol, - proyectos%20mutuamente%20excluyentes
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


