TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROLONGER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- follow-through
1, fiche 1, Anglais, follow%2Dthrough
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The continuation of the swing after the ball has been hit. 2, fiche 1, Anglais, - follow%2Dthrough
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the end of the follow-through, the right shoulder is under the chin.... This causes the head to be raised to watch the flight of the ball. 3, fiche 1, Anglais, - follow%2Dthrough
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- follow through
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dégagé
1, fiche 1, Français, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prolongement de l'élan 2, fiche 1, Français, prolongement%20de%20l%27%C3%A9lan
correct, nom masculin
- accompagnement 3, fiche 1, Français, accompagnement
correct, nom masculin, Europe
- prolonger 4, fiche 1, Français, prolonger
nom masculin
- follow-through 5, fiche 1, Français, follow%2Dthrough
nom masculin, France
- élan continu 6, fiche 1, Français, %C3%A9lan%20continu
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parachèvement de l'élan après avoir frappé la balle. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'arc du swing, l'angle de 20° qui suit l'impact s'appelle le follow-through. 7, fiche 1, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] dans l'étude du dégagé on remarque que la tête [...] est entraînée vers la gauche par l'épaule droite en tournant vers la cible [...] 8, fiche 1, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Dégagé» est le terme recommandé par l'OLF du Québec, alors qu'«Accompagnement» est utilisé en Europe. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roll over
1, fiche 2, Anglais, roll%20over
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rollover 2, fiche 2, Anglais, rollover
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To extend existing credit or deposits at a renegotiated rate. 1, fiche 2, Anglais, - roll%20over
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reconduire
1, fiche 2, Français, reconduire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- renouveler 2, fiche 2, Français, renouveler
- prolonger 2, fiche 2, Français, prolonger
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- renovar
1, fiche 2, Espagnol, renovar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las renovaciones de los préstamos bancarios y los consumos con tarjetas de crédito no pagarán el nuevo impuesto. No se podrán usar cheques negociables para eludir el ITF. El Decreto Supremo Nº 030-2004-EF también flexibiliza la forma de renovar los depósitos y certificados a plazo. (GESTION de Lima). 1, fiche 2, Espagnol, - renovar
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
renorar los depósitos. 1, fiche 2, Espagnol, - renovar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extend
1, fiche 3, Anglais, extend
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(the time prescribed). 2, fiche 3, Anglais, - extend
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- proroger
1, fiche 3, Français, proroger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prolonger 2, fiche 3, Français, prolonger
à éviter
- agrandir 3, fiche 3, Français, agrandir
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(le délai prescrit). 2, fiche 3, Français, - proroger
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
proroger : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 3, Français, - proroger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prolong
1, fiche 4, Anglais, prolong
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prolonger
1, fiche 4, Français, prolonger
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- renew
1, fiche 5, Anglais, renew
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renouveler 1, fiche 5, Français, renouveler
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prolonger 1, fiche 5, Français, prolonger
- proroger 1, fiche 5, Français, proroger
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- enlarge
1, fiche 6, Anglais, enlarge
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(the time prescribed) 1, fiche 6, Anglais, - enlarge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prolonger 1, fiche 6, Français, prolonger
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(le délai prescrit) (R. 6 (2] BT-130 1, fiche 6, Français, - prolonger
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :