TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROMEDIO PONDERADO RELACION TIEMPO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time-weighted average
1, fiche 1, Anglais, time%2Dweighted%20average
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TWA 2, fiche 1, Anglais, TWA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- time weighted average 3, fiche 1, Anglais, time%20weighted%20average
correct
- TWA 4, fiche 1, Anglais, TWA
correct
- TWA 4, fiche 1, Anglais, TWA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For a seven- or eight-hour workday, the time-weighted average concentration of asbestos to which workers are exposed should not exceed two fibres per millimeter of air. 2, fiche 1, Anglais, - time%2Dweighted%20average
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 5, fiche 1, Anglais, - time%2Dweighted%20average
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare "TLV-TWA". See also "exposure limit" and "threshold limit value". 6, fiche 1, Anglais, - time%2Dweighted%20average
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moyenne pondérée dans le temps
1, fiche 1, Français, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moyenne pondérée en fonction du temps 2, fiche 1, Français, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
correct, nom féminin
- TWA 3, fiche 1, Français, TWA
correct, nom féminin
- MPT 4, fiche 1, Français, MPT
correct, nom féminin, moins fréquent
- TWA 3, fiche 1, Français, TWA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Évaluation du degré d'exposition admissible pour les travailleurs qui tient compte du facteur temps. 5, fiche 1, Français, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health, des É.-U.] a recommandé une TWA de 2,5 mg sous forme d'ion fluorure. 6, fiche 1, Français, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- promedio ponderado en relación al tiempo
1, fiche 1, Espagnol, promedio%20ponderado%20en%20relaci%C3%B3n%20al%20tiempo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se aplica a la expresión de niveles permisibles para la exposición ocupacional a un agente potencialmente tóxico; este valor permite la exposición por encima del nivel permisible, siempre y cuando esté compensada con periodos equivalentes bajo dicho nivel durante la jornada o turno de trabajo. En algunas legislaciones nacionales se especifican estos promedios por encima de los periodos permisibles de magnitud, duración y frecuencia. 2, fiche 1, Espagnol, - promedio%20ponderado%20en%20relaci%C3%B3n%20al%20tiempo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :