TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PROMOTION ARTISTES CANADIENS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Content Development
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Content%20Development
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCD 1, fiche 1, Anglais, CCD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian talent development 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20talent%20development
ancienne désignation, correct, voir observation
- CTD 1, fiche 1, Anglais, CTD
ancienne désignation, correct, voir observation
- CTD 1, fiche 1, Anglais, CTD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) replaced the expression "Canadian talent development" (CTD) with "Canadian content development" (CCD) in Broadcasting Public Notice CRTC 2006-158. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Content%20Development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- développement du contenu canadien
1, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppement%20du%20contenu%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DCC 1, fiche 1, Français, DCC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- développement des talents canadiens 1, fiche 1, Français, d%C3%A9veloppement%20des%20talents%20canadiens
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- DTC 1, fiche 1, Français, DTC
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- DTC 1, fiche 1, Français, DTC
- promotion des artistes canadiens 1, fiche 1, Français, promotion%20des%20artistes%20canadiens
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a remplacé l'expression «promotion des artistes canadiens» également connue sous l'appellation «développement des talents canadiens» (DTC) par «développement du contenu canadien» (DCC) dans l'Avis public de radiodiffusion CRTC 2006-158. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9veloppement%20du%20contenu%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


