TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PRONOSTIC [4 fiches]

Fiche 1 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Law of Evidence
DEF

An assessment of the future course and outcome of a disease.

OBS

prognosis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Droit de la preuve
DEF

Appréciation de l’évolution ultérieure d’une maladie et de son issue.

OBS

pronostic : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Derecho probatorio
DEF

Juicio que forma el médico respecto a los cambios que pueden sobrevenir durante el curso de una enfermedad, y sobre su duración y terminación por los síntomas que la han precedido o la acompañan.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Forecaster's judgement, based on an analysis or a numerical forecast, of the future development of a weather situation.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Jugement du prévisionniste, basé sur une analyse ou une prévision numérique, de l'évolution future de la situation météorologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Juicio emitido por un predictor sobre las condiciones futuras de la atmósfera, basado en un análisis.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

An estimate of future events or conditions based on the present position and recent trends.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Estimation fondée sur la situation actuelle de l'entreprise et l'analyse des tendances récentes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :