TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PROOF [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 1, Anglais, proof
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- proof quality 1, fiche 1, Anglais, proof%20quality
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The highest quality of strike produced by the Royal Canadian Mint and characterized by a frosted relief on a brilliant field. Proofs are carefully struck by gentle pressure, twice or more, from carefully polished dies, on polished blanks, so that the minutest details of the design appear clearly. 2, fiche 1, Anglais, - proof
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term does NOT refer to the condition of the coin but the quality of the strike and thus, the finish obtained. 2, fiche 1, Anglais, - proof
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épreuve numismatique
1, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- qualité épreuve numismatique 1, fiche 1, Français, qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin, Canada
- belle épreuve 2, fiche 1, Français, belle%20%C3%A9preuve
correct, nom féminin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La plus haute qualité de frappe produite par la Monnaie royale canadienne. Elle se reconnaît par le relief mat sur champ brillant. On l'obtient en frappant, deux fois ou plus, un flan poli, au moyen d'une presse dont les coins ont également été polis, de façon à reproduire les motifs jusque dans leurs plus fins détails. [Le] relief [mat ou givré] de la pièce [s'obtient] par le sablage des creux du coin. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20numismatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme NE désigne PAS un état de conservation de pièce mais la qualité de la frappe et, de ce fait, le fini de la pièce. Ne pas confondre également avec «épreuve» ou «frappe d'épreuve». 3, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20numismatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proof
1, fiche 1, Espagnol, proof
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mate-brillo 2, fiche 1, Espagnol, mate%2Dbrillo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La más alta calidad de acuñación para la cual se utilizan troqueles y cospeles especiales. La moneda se caracteriza por tener un relieve mate sobre un fondo espejo. 3, fiche 1, Espagnol, - proof
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En el proceso de acuñación se dan tres golpes a cada moneda, y el índice de rechazo por falta de calidad es muy alto debido a que se revisan al 100% y cualquier pequeño defecto hace que la moneda sea rechazada. 4, fiche 1, Espagnol, - proof
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 2, Anglais, proof
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... system of expressing the alcohol content of beverages in most of the Commonwealth countries. 2, fiche 2, Anglais, - proof
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... 1 percent equals 2 proof; 100 percent equals 200 proof. 3, fiche 2, Anglais, - proof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- preuve
1, fiche 2, Français, preuve
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé compliqué et archaïque qui sert à déterminer la teneur en alcool des boissons dans la plupart des pays du Commonwealth. 1, fiche 2, Français, - preuve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- proof coin
1, fiche 3, Anglais, proof%20coin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- proof piece 2, fiche 3, Anglais, proof%20piece
correct
- proof 1, fiche 3, Anglais, proof
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A coin not intended for circulation but struck from a new, highly-polished die on a polished planchet and sometimes in a metal different from a coin of identical denomination struck for circulation. 3, fiche 3, Anglais, - proof%20coin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pièce épreuve numismatique
1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pièce de qualité épreuve numismatique 2, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce au fini épreuve numismatique 2, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- pièce en épreuve numismatique 3, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20en%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
- épreuve numismatique 2, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20numismatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les pièces en épreuve numismatique sont recherchées par les collectionneurs pour leur perfection. Elles portent la marque du long et minutieux travail de graveurs chevronnés. Une pièce épreuve numismatique est frappée deux ou trois fois, et parfois même davantage, afin de souligner chaque détail pictural dans le plus haut-relief possible. Le résultat : un motif d'une texture remarquable sur un fond d'une luminosité saisissante. 4, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A9preuve%20numismatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- moneda proof
1, fiche 3, Espagnol, moneda%20proof
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La característica principal de las monedas proof es el contraste entre las imágenes mateadas y el fondo en espejo. Este efecto se consigue lanzando partículas abrasivas por medio de aire a presión sobre el cuño para matear la imagen y puliendo, posteriormente, la superficie. Además, los cospeles o discos de moneda sin acuñar tienen que ser completamente lisos. 2, fiche 3, Espagnol, - moneda%20proof
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En el proceso de acuñación de la moneda proof se dan tres golpes a cada moneda, y el índice de rechazo por falta de calidad es muy alto debido a que se revisan al 100% y cualquier pequeño defecto hace que la moneda sea rechazada. 2, fiche 3, Espagnol, - moneda%20proof
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 4, Anglais, proof
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test impression made for revealing and correcting errors, and for checking how a printing job is intended to appear. 2, fiche 4, Anglais, - proof
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épreuve
1, fiche 4, Français, %C3%A9preuve
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Feuille imprimée avant le tirage servant à indiquer les corrections et à contrôler l'aspect définitif de la composition. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9preuve
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 5, Anglais, proof
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The logically sufficient reason for asserting to the truth of a proposition advanced. (Black's, p. 1094). 1, fiche 5, Anglais, - proof
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To urge a presumption of law in support of one's case is adducing proof, but it is not offering evidence.... Proof is the result or effect of evidence, while evidence is the medium or means by which a fact is proved or disproved. (Black's, p. 1094). 1, fiche 5, Anglais, - proof
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- preuve
1, fiche 5, Français, preuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - preuve
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 6, Anglais, proof
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Process of verifying that an equipment meets the performance requirements detailed in the specifications. 1, fiche 6, Anglais, - proof
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 6, Anglais, - proof
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôle de qualité
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fait de vérifier si un équipement répond aux exigences de rendement prescrites dans les spécifications. 1, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20de%20qualit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères 2, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Impression taken from die and plate during preparation for a stamp issue to check the work. 1, fiche 7, Anglais, - proof
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épreuve
1, fiche 7, Français, %C3%A9preuve
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Impression, souvent sur un autre type de papier et parfois en noir ou en couleurs différentes de l'original, faite à partir de la planche de l'original. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9preuve
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-07-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 8, Anglais, proof
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The validation of a proposition by application of specified rules, as of induction or deduction, to assumptions, axioms, and sequentially derived conclusions. A statement or argument used in such a validation. 2, fiche 8, Anglais, - proof
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of a deposition. 3, fiche 8, Anglais, - proof
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- justification
1, fiche 8, Français, justification
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
D'une déposition. 2, fiche 8, Français, - justification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- natural
1, fiche 9, Anglais, natural
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- naif 2, fiche 9, Anglais, naif
correct, voir observation
- proof 3, fiche 9, Anglais, proof
correct
- bewys 4, fiche 9, Anglais, bewys
voir observation
- bewijs 4, fiche 9, Anglais, bewijs
voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A natural crystal face of a diamond, or portion of original crystal face remaining after a diamond has been polished. 5, fiche 9, Anglais, - natural
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Small pieces of naif are sometimes left on polished stones, usually on the girdle, to indicate that maximum yield has been obtained. 6, fiche 9, Anglais, - natural
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
naif: Dutch term for natural. 7, fiche 9, Anglais, - natural
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bewys: South African term. 8, fiche 9, Anglais, - natural
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
bewijs: Dutch term. 8, fiche 9, Anglais, - natural
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- naturel
1, fiche 9, Français, naturel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- naïf 2, fiche 9, Français, na%C3%AFf
correct, voir observation, nom masculin
- naif 3, fiche 9, Français, naif
correct, voir observation, nom masculin
- facette naturelle 4, fiche 9, Français, facette%20naturelle
nom féminin
- témoin de brut 5, fiche 9, Français, t%C3%A9moin%20de%20brut
nom masculin
- preuve 6, fiche 9, Français, preuve
nom féminin
- manque d'atteinte 7, fiche 9, Français, manque%20d%27atteinte
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie de la surface du cristal original conservée sur le diamant taillé. 8, fiche 9, Français, - naturel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La présence de naturel prouve que le façonnage d'une pierre n'a pas été poussé trop loin. 9, fiche 9, Français, - naturel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
naif : Mot flamand. 8, fiche 9, Français, - naturel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
naïf : terme utilisé pour le diamant, alors que pour les pierres de couleur, on utilise «manque d'atteinte». 7, fiche 9, Français, - naturel
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
naif; naïf : Prononcer «nef». 10, fiche 9, Français, - naturel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 10, Anglais, proof
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sequence of axioms, postulates, and theorems used to conclude that a statement is true. 1, fiche 10, Anglais, - proof
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- preuve
1, fiche 10, Français, preuve
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ce qui sert à établir qu'une chose est vraie. 1, fiche 10, Français, - preuve
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
avoir, apporter, fournir une preuve. 1, fiche 10, Français, - preuve
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
preuve formelle, matérielle, tangible. 1, fiche 10, Français, - preuve
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir «démonstration». 1, fiche 10, Français, - preuve
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- prueba
1, fiche 10, Espagnol, prueba
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 11, Anglais, proof
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frappe belle épreuve
1, fiche 11, Français, frappe%20belle%20%C3%A9preuve
correct, nom féminin, France
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Qualité de frappe et non état de conservation. 1, fiche 11, Français, - frappe%20belle%20%C3%A9preuve
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Breeding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 12, Anglais, proof
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
in sire evaluation (animal breeding) 1, fiche 12, Anglais, - proof
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- épreuve
1, fiche 12, Français, %C3%A9preuve
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- index 1, fiche 12, Français, index
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dans l'évaluation d'un taureau d'après les aptitudes d'un certain nombre de ses filles 1, fiche 12, Français, - %C3%A9preuve
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 13, Anglais, proof
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- résistant
1, fiche 13, Français, r%C3%A9sistant
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- explanation
1, fiche 14, Anglais, explanation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- proof 1, fiche 14, Anglais, proof
correct
- solution correctness 1, fiche 14, Anglais, solution%20correctness
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The analytic approach involves a two-step process. First, one uses the domain theory to construct an explanation ("explanation" is really used to mean "proof" of correctness of a specific solution to a problem given the axioms of the domain theory) that proves that the training example is a positive instance of the goal concept. 1, fiche 14, Anglais, - explanation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- explication
1, fiche 14, Français, explication
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Une des généralisations possibles de la trace d'une preuve formelle. 2, fiche 14, Français, - explication
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage analytique par explication. L'apprentissage s'effectue en deux étapes : (i) on élabore une explication justifiant en quoi l'exemple est une instance du concept faisant l'objet de l'apprentissage, en exploitant les connaissances du domaine disponibles. 3, fiche 14, Français, - explication
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


