TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PROPAGACION ACUSTICA [1 fiche]

Fiche 1 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The transmission of sound through a medium...

CONT

The WPSE'03 provides an international forum for reporting recent advances and future research in electromagnetic, optical and acoustic propagation and scattering.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
  • Émission et réception radio
DEF

Déplacement du son dans un milieu.

CONT

Par rapport aux prévisions des modèles classiques, nous avons pu mettre en évidence des écarts supérieurs à 6 dB dans les trois types d'exemples présentés : effets de diffraction horizontale en présence d'un fond sous-marin faiblement incliné ; influence des ondes internes sur la propagation acoustique ; influence de la turbulence sur la propagation radar.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Electroacústica
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :