TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PROPEDEUTIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- propedeutics 1, fiche 1, Anglais, propedeutics
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- propédeutique
1, fiche 1, Français, prop%C3%A9deutique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme d'études préparatoires à l'inscription des études universitaires de deuxième ou de troisième cycle. Par extension, les études reliées à cet enseignement. 2, fiche 1, Français, - prop%C3%A9deutique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Être en propédeutique, faire sa propédeutique. 2, fiche 1, Français, - prop%C3%A9deutique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre propédeutique et cours d'appoint. 2, fiche 1, Français, - prop%C3%A9deutique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme propédeutique remplace les termes prémaîtrise ou prédoctorat. 2, fiche 1, Français, - prop%C3%A9deutique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
propédeutique : terme et définition recommandés par l'OLF. 3, fiche 1, Français, - prop%C3%A9deutique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- propedéutica
1, fiche 1, Espagnol, proped%C3%A9utica
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- propedeutic
1, fiche 2, Anglais, propedeutic
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propédeutique
1, fiche 2, Français, prop%C3%A9deutique
correct, voir observation, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui est relatif à la propédeutique, a lieu, se fait dans le cadre de la propédeutique. 2, fiche 2, Français, - prop%C3%A9deutique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cours, trimestre, année propédeutique. 2, fiche 2, Français, - prop%C3%A9deutique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
propédeutique : terme et définition recommandés par l'OLF. 3, fiche 2, Français, - prop%C3%A9deutique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- propedéutico
1, fiche 2, Espagnol, proped%C3%A9utico
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


