TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PROPER NAME [4 fiches]

Fiche 1 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

An entry term consisting of a proper name or proper name derivative [and referring to a single element].

OBS

Inhabitant names, toponyms, organization names, document titles, program titles, statute titles and slogans are examples of entry terms consisting of a proper name or proper name derivative.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Vedette constituée d'un nom propre ou d'un dérivé de nom propre [...] et désignant une entité à caractère unique.

OBS

Les gentilés, toponymes, noms d'organismes, titres de documents, titres de programmes, titres de lois et slogans sont des exemples d'appellation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
  • Medication
CONT

... a statement of its proper name ....

OBS

Of the new drug.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
  • Médicaments
CONT

[...] une mention de son nom propre [...]

OBS

De la drogue nouvelle.

OBS

Source : Règlement sur les aliments et drogues, C.08.002 a).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
DEF

A noun that designates a particular being or thing does, not take a limiting modifier and is usually capitalized in English

OBS

In logics, proper names are symbols that indicate logical subjects. For B. Russel, only two words are strictly proper names at the moment of the utterance, namely "I" "and this".

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

La catégorie du nom propre regroupe les noms qui réfèrent directement à des objets uniques, parfaitement définis. Ses membres se présentent comme des unités prédicatives dont le lexique indique les "propriétés" du signe, et non la définition qui se confond avec le personnage lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :