TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PROPINA [1 fiche]

Fiche 1 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Restaurant Industry (General)
  • Tourism (General)
DEF

A small present of money given directly to someone for performing a service or menial task ...

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Somme d'argent donnée au personnel par un client à titre de gratification [...]

OBS

[...] s'oppose à «service», car le geste est volontaire.

OBS

Les termes «piste» et «pourlif» s'emploient dans le nord de la France tandis que «pourliche» est utilisé dans le sud.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
  • Turismo (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :