TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PROPOSITION TECHNIQUEMENT ACCEPTABLE [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Only the technically responsive proposals will be considered for contract award subject to the standard "Canadian Content" and "Contractor Status" clauses given in the RFP [request for proposal].

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Seules les propositions techniquement acceptables seront considérées en vue de l'adjudication du contrat, sous réserve des clauses standard «Contenu canadien» et «Situation de l'entrepreneur» de la demande de proposition.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :