TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PROPRE [16 fiches]

Fiche 1 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

A negative sample, meaning the drug is not contained in the urine, ... has limitations of interpretation. Since drugs have different clearance rates in urine, it is possible that a negative test could result from not sampling soon enough after drug consumption. It is also possible that the dose of the drug taken was not large enough to result in sufficient quantities of drug metabolites to be detected with the current cut-off levels of the laboratory tests. It could also be that the drugs were not used chronically. Intermittent drug use will result in periods of time where no drug or metabolite is contained in the sample.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

L'interprétation d'un échantillon négatif, c'est-à-dire d'un échantillon qui ne renferme pas la drogue recherchée, présente [...] des limites. Comme les drogues ont différents taux d'élimination dans l'urine, il est possible qu'un résultat négatif soit attribuable au fait que l'échantillon n'a pas été prélevé assez rapidement après la consommation de la drogue. Il se peut également que la dose consommée n'ait pas été assez forte pour produire des quantités suffisantes de métabolites de drogues qui peuvent être détectés à l'aide des seuils actuels des tests en laboratoire. La drogue peut aussi ne pas avoir été consommée régulièrement. La consommation intermittente d'une drogue aboutit à des périodes où l'échantillon ne renferme ni drogue ni métabolite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Following a few weeks in treatment, cognition often improves once the patient is not actively using alcohol or other drugs.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

In a community-property state, property that a spouse owned before marriage or acquired during marriage by inheritance or by gift from a third party, or property acquired during marriage but after the spouses have entered into a separation agreement and have begun living apart.

CONT

The private property of each spouse consists of (1) property owned or possessed by that spouse when the regime comes into effect; (2) property which devolves to that spouse during the regime by succession or gift, and the fruits and income derived from it if the testator or donor has so provided; (3) property acquired by that spouse to replace private property and any insurance indemnity relating thereto; (4) the rights or benefits devolved to that spouse as a subrogated holder or as a specified beneficiary under a contract or plan of retirement, other annuity or insurance of persons; (5) that spouse's clothing and personal papers, wedding ring, decorations and diplomas; (6) the instruments required for that spouse's occupation, saving compensation where applicable.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

société d'acquêts : Les biens que chacun des époux possède au début du régime ou qu'il acquiert par la suite constituent des acquêts ou des propres [...].

CONT

propres : Sont propres à chacun des époux : 1° Les biens dont il a la propriété ou la possession au début du régime; 2° Les biens qui lui échoient au cours du régime, par succession ou donation et, si le testateur ou le donateur l'a stipulé, les fruits et revenus qui en proviennent; 3° Les biens qu'il acquiert en remplacement d'un propre de même que les indemnités d'assurance qui s'y rattachent; 4° Les droits ou avantages qui lui échoient à titre de titulaire subrogé ou à titre de bénéficiaire déterminé d'un contrat ou d'un régime de retraite, d'une autre rente ou d'une assurance de personnes; 5° Ses vêtements et ses papiers personnels, ses alliances, ses décorations et ses diplômes; 6° Les instruments de travail nécessaires à sa profession, sauf récompense s'il y a lieu.

Terme(s)-clé(s)
  • bien propre
  • propre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
CONT

Son propios de cada uno de los esposos; 1. Los bienes sobre los cuales el esposo tenga propiedad o posesión al comienzo del régimen; 2. Los bienes que reciba en el curso del régimen, por sucesión o donación y, si el testador o donante lo estipula, el producto y los ingresos que provengan de ellos; 3. Los bienes que adquiera en reemplazo de bienes propios así como las compensaciones de seguro relacionadas a ellos; 4. Los derechos o beneficios que le correspondan por ser titular subrogado o beneficiario determinado de un contrato o un plan de pensión, de otra renta o de un seguro a personas; 5. Las vestimentas y sus documentos personales, anillos, decoraciones y diplomas; 6. Los instrumentos de trabajo necesarios para su profesión, salvo las recompensas si hubiere lugar.

Terme(s)-clé(s)
  • bien propio
  • propio
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

bien propre; propre : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

Having no induced radioactivity and no fission products.

OBS

clean: term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

[Se dit de ce qui n'a] ni radioactivité induite ni produit de fission.

OBS

propre : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Conducteur définitif d'un montage vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
DEF

(of an engine) emitting minimal exhaust pollution.

Français

Domaine(s)
  • Échappement (Véhicules automobiles)
DEF

Se dit d'un moteur satisfaisant totalement à la réglementation contre la pollution.

CONT

Les bureaux d'études des constructeurs du monde entier se penchent sur ce problème et le moteur propre sera trouvé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
CONT

Job functions typical of agricultural engineers.

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Signage.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Signe apposé sur la porte de la pièce où le personnel soignant peut prendre des fournitures propres, par opposition à la pièce où est remisé le matériel souillé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Se dit d'une bombe dont les retombées radio-actives sont faibles

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

of a law.

CONT

It is necessary, ... in each case to consider what is the pith and substance of the legislation in question.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

e.g. a type of smut which is specific to a particular genus

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Se dit d'un parasite par rapport à ses hôtes habituels et préférentiels.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

voir le Robert

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :