TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTHESE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- external prosthesis
1, fiche 1, Anglais, external%20prosthesis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- prosthesis 2, fiche 1, Anglais, prosthesis
normalisé
- prosthetic device 2, fiche 1, Anglais, prosthetic%20device
normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An externally applied device used to replace wholly, or in part, an absent or deficient limb segment. 2, fiche 1, Anglais, - external%20prosthesis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It includes any such device having a part within the human body for structural or functional purposes. 2, fiche 1, Anglais, - external%20prosthesis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prosthesis; prosthetic device: Terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - external%20prosthesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prothèse externe
1, fiche 1, Français, proth%C3%A8se%20externe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prothèse 2, fiche 1, Français, proth%C3%A8se
nom féminin, normalisé
- appareillage prothétique 3, fiche 1, Français, appareillage%20proth%C3%A9tique
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil externe servant à remplacer totalement ou partiellement un segment de membre absent ou déficient. 3, fiche 1, Français, - proth%C3%A8se%20externe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cela inclut tout appareil tel que défini dans la norme ISO enveloppant une partie du corps humain pour un besoin structurel ou fonctionnel. 3, fiche 1, Français, - proth%C3%A8se%20externe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prothèse; appareillage prothétique : Termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - proth%C3%A8se%20externe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prótesis
1, fiche 1, Espagnol, pr%C3%B3tesis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- prótesis externa 2, fiche 1, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20externa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aparato externo usado para reemplazar total o parcialmente un segmento de un miembro ausente o deficiente. 3, fiche 1, Espagnol, - pr%C3%B3tesis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se incluye cualquier aparato que tenga una parte en el interior del cuerpo humano por necesidades estructurales o funcionales. 3, fiche 1, Espagnol, - pr%C3%B3tesis
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prosthesis
1, fiche 2, Anglais, prosthesis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prosthesis: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - prosthesis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prothèse
1, fiche 2, Français, proth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prothèse : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - proth%C3%A8se
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prosthesis
1, fiche 3, Anglais, prosthesis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An [internal or external] artificial substitute or replacement of a part of the body. 2, fiche 3, Anglais, - prosthesis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A prosthesis is designed for functional or cosmetic reasons or both. It may be removable, as in the case of most prosthetic legs or a prosthetic breast form used after mastectomy. ... Other types of prosthetic devices are permanently implanted, like an artificial hip, testicle or tooth. 2, fiche 3, Anglais, - prosthesis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- prothesis
- prostheses
- protheses
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prothèse
1, fiche 3, Français, proth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil ou dispositif destiné à remplacer un organe ou un membre en rétablissant sa fonction ou son apparence esthétique. 2, fiche 3, Français, - proth%C3%A8se
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prótesis
1, fiche 3, Espagnol, pr%C3%B3tesis
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza artificial que reemplaza cualquier parte del cuerpo. 2, fiche 3, Espagnol, - pr%C3%B3tesis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Puede ser funcional, estética o ambas cosas a la vez. 2, fiche 3, Espagnol, - pr%C3%B3tesis
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prosthesis
1, fiche 4, Anglais, prosthesis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Replacement of a part by artificial means. 1, fiche 4, Anglais, - prosthesis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prothèse
1, fiche 4, Français, proth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Substitut artificiel remplaçant les dents naturelles et les tissus adjacents. 1, fiche 4, Français, - proth%C3%A8se
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prótesis dental
1, fiche 4, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20dental
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- denture
1, fiche 5, Anglais, denture
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An artificial substitute for missing natural teeth and adjacent tissues. 2, fiche 5, Anglais, - denture
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prothèse
1, fiche 5, Français, proth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En art dentaire, système matériel destiné au remplacement artificiel, partiel ou total, des dents ou des tissus adjacents, afin d'en reproduire les apparences et d'en rétablir les fonctions. 2, fiche 5, Français, - proth%C3%A8se
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dentadura
1, fiche 5, Espagnol, dentadura
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prosthetics
1, fiche 6, Anglais, prosthetics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That branch of dentistry which is concerned with the replacement of the teeth, bone and soft tissue of the oral cavity. 1, fiche 6, Anglais, - prosthetics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prothèse
1, fiche 6, Français, proth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'art dentaire étudiant la conception, la réalisation, la mise en place et la maintenance de dispositifs artificiels ayant pour objet le remplacement d'une ou plusieurs dents et de tissus associés. 1, fiche 6, Français, - proth%C3%A8se
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :