TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PSEUDOPODE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proleg 1, fiche 1, Anglais, proleg
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the fleshy abdominal limbs of tubercles of the larvae of some insects, e.g. of caterpillars distinct from the true or thoracic legs. 2, fiche 1, Anglais, - proleg
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Caterpillars typically have, in addition to the thoracic legs, a pair of prolegs on each of abdominal segments three to six, another pair on segment ten. 3, fiche 1, Anglais, - proleg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fausse patte
1, fiche 1, Français, fausse%20patte
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pseudopode 2, fiche 1, Français, pseudopode
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prolongement charnu placé sous l'abdomen de certaines larves d'insectes. Les vraies pattes sont sous le thorax. 3, fiche 1, Français, - fausse%20patte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les chenilles typiques portent sur l'abdomen quatre paires de fausses pattes pourvues de crochets, qui leur permettent de s'agripper à la plante-hôte. 4, fiche 1, Français, - fausse%20patte
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fausse-patte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contractile appendage 1, fiche 2, Anglais, contractile%20appendage
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appendice contractile
1, fiche 2, Français, appendice%20contractile
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pseudopode 2, fiche 2, Français, pseudopode
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prolongement protoplasmique rétractile peuvent émettre certaines cellules, certains micro-organismes et qui leur permettent de se déplacer, de capturer d'autres organismes microscopiques. 2, fiche 2, Français, - appendice%20contractile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(des rhizopodes) 1, fiche 2, Français, - appendice%20contractile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pseudopod
1, fiche 3, Anglais, pseudopod
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[It is a] movable extrusion of protoplasm used for locomotion and food gathering by some protozoans. 1, fiche 3, Anglais, - pseudopod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pseudopode
1, fiche 3, Français, pseudopode
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d'une] expansion temporaire (...) de l'ectoplasme [chez les Rhizopodes] servant à la fixation de l'organisme, à la capture de la nourriture, à l'élimination des déchets, aux déplacements et à la construction du test. 1, fiche 3, Français, - pseudopode
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


