TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PSH [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
- Energy Transformation
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pumped storage hydropower
1, fiche 1, Anglais, pumped%20storage%20hydropower
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PSH 1, fiche 1, Anglais, PSH
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pumped storage hydro 2, fiche 1, Anglais, pumped%20storage%20hydro
correct, nom
- PSH 2, fiche 1, Anglais, PSH
correct, nom
- PSH 2, fiche 1, Anglais, PSH
- pumped hydro 3, fiche 1, Anglais, pumped%20hydro
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Electrical energy generated by using water pumped into an elevated storage reservoir during off-peak periods and subsequently releasing it to the lower level through hydraulic turbines when demand is high. 4, fiche 1, Anglais, - pumped%20storage%20hydropower
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pumped storage hydro (PSH) involves two reservoirs at different elevations. During periods of low energy demand on the electricity network, surplus electricity is used to pump water to the higher reservoir. When electricity demand increases, the stored water is released, generating electricity. 5, fiche 1, Anglais, - pumped%20storage%20hydropower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
- Transformation de l'énergie
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- énergie hydroélectrique par pompage
1, fiche 1, Français, %C3%A9nergie%20hydro%C3%A9lectrique%20par%20pompage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Énergie électrique générée par l'eau remontée dans un réservoir situé en altitude pendant les périodes de demande faible et puis chutée dans un réservoir inférieur au travers de turbines hydrauliques en période de pointe de la demande. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9nergie%20hydro%C3%A9lectrique%20par%20pompage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'énergie hydroélectrique par pompage est une autre forme d'énergie hydroélectrique. Elle utilise deux réservoirs d'eau situés à des hauteurs différentes. Lorsqu'il y a plus d'électricité disponible (comme la nuit lorsque la demande est faible), l'eau est pompée vers le réservoir supérieur. Ensuite, lorsque l'on a besoin de plus d'électricité, par exemple pendant une journée chaude, l'eau est relâchée dans le réservoir inférieur et passe à travers des turbines pour produire de l'électricité. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9nergie%20hydro%C3%A9lectrique%20par%20pompage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
- Transformación de la energía
- Gestión del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- energía hidroeléctrica de bombeo
1, fiche 1, Espagnol, energ%C3%ADa%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20bombeo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Energía eléctrica generada por el agua bombeada durante las horas valle a un embalse superior que luego se envía a un embalse inferior pasando por turbinas hidráulicas en horas de alta demanda. 2, fiche 1, Espagnol, - energ%C3%ADa%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20bombeo
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Human Source Program
1, fiche 2, Anglais, Human%20Source%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Human Sources Program
- Human Source Programme
- Human Sources Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme des sources humaines
1, fiche 2, Français, Programme%20des%20sources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PSH 1, fiche 2, Français, PSH
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Hygiene and Health
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Public Service Health
1, fiche 3, Anglais, Public%20Service%20Health
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health & Welfare. 1, fiche 3, Anglais, - Public%20Service%20Health
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- PSH
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Hygiène et santé
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Santé des fonctionnaires fédéraux
1, fiche 3, Français, Sant%C3%A9%20des%20fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé et bien être social. 1, fiche 3, Français, - Sant%C3%A9%20des%20fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Coast Guard
- Naval Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mid-shore patrol vessel
1, fiche 4, Anglais, mid%2Dshore%20patrol%20vessel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MSPV 2, fiche 4, Anglais, MSPV
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- midshore patrol vessel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Garde côtière
- Forces navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patrouilleur semi-hauturier
1, fiche 4, Français, patrouilleur%20semi%2Dhauturier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PSH 2, fiche 4, Français, PSH
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- navire de patrouille semi-hauturier 3, fiche 4, Français, navire%20de%20patrouille%20semi%2Dhauturier
correct, nom masculin
- NPSH 3, fiche 4, Français, NPSH
correct, nom masculin
- NPSH 3, fiche 4, Français, NPSH
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- payload support hardware 1, fiche 5, Anglais, payload%20support%20hardware
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matériel de soutien de la charge utile
1, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20de%20soutien%20de%20la%20charge%20utile
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- material de apoyo de la carga útil
1, fiche 5, Espagnol, material%20de%20apoyo%20de%20la%20carga%20%C3%BAtil
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Autor: A. Manjón (940318). 1, fiche 5, Espagnol, - material%20de%20apoyo%20de%20la%20carga%20%C3%BAtil
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Solar Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- peak sun hours
1, fiche 6, Anglais, peak%20sun%20hours
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PSH 2, fiche 6, Anglais, PSH
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The equivalent number of hours per day when solar irradiance average 1 kW/m². 3, fiche 6, Anglais, - peak%20sun%20hours
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The intensity of the Sun's radiation changes with the hour of the day, time of the year and weather conditions. To be able to make calculations in planning a system, the total amount of solar radiation energy is expressed in hours of full sunlight per m², or Peak Sun Hours. 2, fiche 6, Anglais, - peak%20sun%20hours
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For example, six peak sun hours means that the energy received during total daylight hours equals the energy that would have been received had the irradiance for six hours been 1 kW/m². 3, fiche 6, Anglais, - peak%20sun%20hours
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Énergie solaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- temps d'ensoleillement
1, fiche 6, Français, temps%20d%27ensoleillement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- heures d'ensoleillement nominal 2, fiche 6, Français, heures%20d%27ensoleillement%20nominal
proposition, nom féminin, pluriel
- heures de rayonnement solaire nominal 2, fiche 6, Français, heures%20de%20rayonnement%20solaire%20nominal
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Expression du nombre d'heures par jour où le rayonnement solaire sur Terre équivaut à la valeur moyenne de 1 kW/m² (un kilowatt par mètre carré). 3, fiche 6, Français, - temps%20d%27ensoleillement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


