TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PSIC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Constitutional Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of the Public Sector Integrity Commissioner of Canada
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20the%20Public%20Sector%20Integrity%20Commissioner%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Office of the Public Sector Integrity Commissioner 2, fiche 1, Anglais, Office%20of%20the%20Public%20Sector%20Integrity%20Commissioner
correct
- Public Sector Integrity Canada 3, fiche 1, Anglais, Public%20Sector%20Integrity%20Canada
ancienne désignation, correct
- PSIC 3, fiche 1, Anglais, PSIC
ancienne désignation, correct
- PSIC 3, fiche 1, Anglais, PSIC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Public Sector Integrity Commissioner of Canada ... is an independent federal organization that was established to implement the Public Servants Disclosure Protection Act[,] which came into force in April 2007. The Office investigates wrongdoing in the federal public sector and helps protect from reprisal whistleblowers and those who participate in investigations. 4, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20the%20Public%20Sector%20Integrity%20Commissioner%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Droit constitutionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commissariat à l'intégrité du secteur public du Canada
1, fiche 1, Français, Commissariat%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20secteur%20public%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Commissariat à l'intégrité du secteur public 2, fiche 1, Français, Commissariat%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
- Intégrité du secteur public Canada 3, fiche 1, Français, Int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20secteur%20public%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ISPC 3, fiche 1, Français, ISPC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ISPC 3, fiche 1, Français, ISPC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Commissariat à l'intégrité du secteur public du Canada [...] est un organisme fédéral indépendant qui a été institué afin d'appliquer la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles[,] qui est entrée en vigueur en avril 2007. Le Commissariat fait enquête sur les actes répréhensibles dans le secteur public fédéral et protège contre les représailles les divulgateurs et les personnes qui participent aux enquêtes. 4, fiche 1, Français, - Commissariat%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20secteur%20public%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Policy and Science Integration Committee
1, fiche 2, Anglais, Policy%20and%20Science%20Integration%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PSIC 2, fiche 2, Anglais, PSIC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Policy and Science Integration Committee: title used by Natural Resources Canada. 3, fiche 2, Anglais, - Policy%20and%20Science%20Integration%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité d’intégration des politiques et des sciences
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20politiques%20et%20des%20sciences
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CISP 2, fiche 2, Français, CISP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comité d’intégration des politiques et des sciences : appellation utilisée par Ressources naturelles Canada. 3, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20politiques%20et%20des%20sciences
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Military Finances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Strategic Capability Investment Plan
1, fiche 3, Anglais, Strategic%20Capability%20Investment%20Plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SCIP 2, fiche 3, Anglais, SCIP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It lays out the needs of the military over the next 15 years and how the money will be parcelled out to pay for those initiatives. 3, fiche 3, Anglais, - Strategic%20Capability%20Investment%20Plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Finances militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan stratégique d'investissement dans les capacités
1, fiche 3, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20d%27investissement%20dans%20les%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PSIC 1, fiche 3, Français, PSIC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


