TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PSTP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Public Security Technical Program
1, fiche 1, Anglais, Public%20Security%20Technical%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PSTP 1, fiche 1, Anglais, PSTP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Joint Canada-United States program. 2, fiche 1, Anglais, - Public%20Security%20Technical%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Public Security Technical Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme technique de sécurité publique
1, fiche 1, Français, Programme%20technique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PTSP 1, fiche 1, Français, PTSP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programme conjoint entre le Canada et les États-Unis. 2, fiche 1, Français, - Programme%20technique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- preparatory support technology programme
1, fiche 2, Anglais, preparatory%20support%20technology%20programme
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PSTP 1, fiche 2, Anglais, PSTP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- preparatory support technology program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme préparatoire de soutien technologique
1, fiche 2, Français, programme%20pr%C3%A9paratoire%20de%20soutien%20technologique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :