TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PSYCHO-CYBERNETICS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- psycho-cybernetics
1, fiche 1, Anglais, psycho%2Dcybernetics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- psychocybernetics 2, fiche 1, Anglais, psychocybernetics
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The interdisciplinary science, which delves into the complexity of the interactions within the human system. 2, fiche 1, Anglais, - psycho%2Dcybernetics
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- psycho cybernetics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- psychocybernétique
1, fiche 1, Français, psychocybern%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- psycho-cybernétique
- psycho cybernétique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Psycho-cybernetics
1, fiche 2, Anglais, Psycho%2Dcybernetics
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Author: Maxwell Maltz, 1983. 1, fiche 2, Anglais, - Psycho%2Dcybernetics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Psycho-cybernetics
1, fiche 2, Français, Psycho%2Dcybernetics
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié dans UTLAS & DOBIS. 2, fiche 2, Français, - Psycho%2Dcybernetics
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


