TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PTL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- patrol
1, fiche 1, Anglais, patrol
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ptl 2, fiche 1, Anglais, ptl
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A detachment of ground, sea, or air forces sent out for the purpose of gathering information or carrying out a destructive, harassing, mopping up, or security mission. 3, fiche 1, Anglais, - patrol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
patrol: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - patrol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
patrol; ptl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - patrol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patrouille
1, fiche 1, Français, patrouille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ptl 2, fiche 1, Français, ptl
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément de forces terrestres, navales ou aériennes, envoyé dans le but de recueillir des informations ou d'effectuer une mission de destruction, de harcèlement, de nettoyage ou de sécurité. 3, fiche 1, Français, - patrouille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
patrouille : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - patrouille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
patrouille; ptl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - patrouille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- patrulla
1, fiche 1, Espagnol, patrulla
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Destacamento terrestre, marítimo o aéreo que se envía con la misión de reunir información o realizar una destrucción, un hostigamiento, o una limpieza de posiciones, o para llevar a cabo misiones de seguridad. 1, fiche 1, Espagnol, - patrulla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- primary target line
1, fiche 2, Anglais, primary%20target%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PTL 1, fiche 2, Anglais, PTL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The fire supplemental fire control measures are air defense operations area (ADOA), weapons engagement zones (WEZ), high density airspace control zones, temporary airspace restriction measures, and sectors of fire and primary target lines (PTL). 1, fiche 2, Anglais, - primary%20target%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
assign a primary target line 1, fiche 2, Anglais, - primary%20target%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de mire principale
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20mire%20principale
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- prioritized target list
1, fiche 3, Anglais, prioritized%20target%20list
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PTL 1, fiche 3, Anglais, PTL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- prioritised target list
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liste des objectifs prioritaires
1, fiche 3, Français, liste%20des%20objectifs%20prioritaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LOP 1, fiche 3, Français, LOP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pharyngeotracheal airway 1, fiche 4, Anglais, pharyngeotracheal%20airway
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pharyngeotracheal tube 2, fiche 4, Anglais, pharyngeotracheal%20tube
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canule pharyngotrachéale
1, fiche 4, Français, canule%20pharyngotrach%C3%A9ale
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PTL 1, fiche 4, Français, PTL
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La canule pharyngotrachéale peut résoudre certains problèmes d’étanchéité rencontrés avec l'obturateur œsophagien et présente un taux de complications inférieur. Le tube est inséré à l'aveugle dans la trachée ou l'œsophage et la ventilation s'effectue avec l'un ou l'autre des conduits. 1, fiche 4, Français, - canule%20pharyngotrach%C3%A9ale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- payload test laboratory
1, fiche 5, Anglais, payload%20test%20laboratory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- laboratoire d'essai de la charge utile
1, fiche 5, Français, laboratoire%20d%27essai%20de%20la%20charge%20utile
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Process Technology (1988) Limited
1, fiche 6, Anglais, Process%20Technology%20%281988%29%20Limited
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PTL 1, fiche 6, Anglais, PTL
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oromocto. 2, fiche 6, Anglais, - Process%20Technology%20%281988%29%20Limited
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Process Technology Limited
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Process Technology (1988) Limited 1, fiche 6, Français, Process%20Technology%20%281988%29%20Limited
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 6, Français, - Process%20Technology%20%281988%29%20Limited
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


