TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PTM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- midwater pair trawl
1, fiche 1, Anglais, midwater%20pair%20trawl
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pelagic pair trawl 2, fiche 1, Anglais, pelagic%20pair%20trawl
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fishing net that is towed simultaneously by two vessels between the surface and the seabed, and that is rigged to ensure the horizontal opening of the net. 3, fiche 1, Anglais, - midwater%20pair%20trawl
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PTM: International Standard Statistical Classification of Fishing Gear (ISSCFG) standard abbreviation. 3, fiche 1, Anglais, - midwater%20pair%20trawl
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mid-water pair trawl
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chalut-bœuf pélagique
1, fiche 1, Français, chalut%2Db%26oelig%3Buf%20p%C3%A9lagique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chalut pélagique en bœuf 2, fiche 1, Français, chalut%20p%C3%A9lagique%20en%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PTM : abréviation standard de la Classification statistique internationale type des engins de pêche (CSITEP). 3, fiche 1, Français, - chalut%2Db%26oelig%3Buf%20p%C3%A9lagique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chalut pélagique en bœufs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre pelágico de pareja
1, fiche 1, Espagnol, red%20de%20arrastre%20pel%C3%A1gico%20de%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- White Products (Petroleum)
- Gasoline Motors
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tetramethyl lead
1, fiche 2, Anglais, tetramethyl%20lead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TML 2, fiche 2, Anglais, TML
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tetramethyllead 3, fiche 2, Anglais, tetramethyllead
correct
- TML 2, fiche 2, Anglais, TML
correct
- TML 2, fiche 2, Anglais, TML
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An organic compound of lead that, when added in small amounts to motor gasoline, increases the antiknock quality of the fuel; not widely used. 3, fiche 2, Anglais, - tetramethyl%20lead
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Electrochemical synthesis of tetramethyllead ... is achieved by employing a Grignard reagent and lead shot. 4, fiche 2, Anglais, - tetramethyl%20lead
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Pb(CH3)4 or (CH3)4Pb 5, fiche 2, Anglais, - tetramethyl%20lead
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- T.M.L.
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Produits blancs (Pétrole)
- Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plomb tétraméthyle
1, fiche 2, Français, plomb%20t%C3%A9tram%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plomb-tétraméthyle 3, fiche 2, Français, plomb%2Dt%C3%A9tram%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- tétraméthylplomb 4, fiche 2, Français, t%C3%A9tram%C3%A9thylplomb
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Antidétonant pour essences utilisé en solution dans du dichlorure et du dibromure d'éthyle [...] avec en plus un diluant et un colorant[,] souvent associé au plomb tétraéthyle. 5, fiche 2, Français, - plomb%20t%C3%A9tram%C3%A9thyle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Pb(CH3)4 ou (CH3)4Pb 6, fiche 2, Français, - plomb%20t%C3%A9tram%C3%A9thyle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- P.T.M.
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Slaughterhouses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- over 30 months 1, fiche 3, Anglais, over%2030%20months
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Said of] cattle that are thirty months of age and older. 2, fiche 3, Anglais, - over%2030%20months
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
OTM carcass, cattle. 2, fiche 3, Anglais, - over%2030%20months
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Abattoirs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plus de 30 mois 1, fiche 3, Français, plus%20de%2030%20mois
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de] bovins âgés de 30 mois ou plus. 2, fiche 3, Français, - plus%20de%2030%20mois
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bovins, carcasse PTM. 2, fiche 3, Français, - plus%20de%2030%20mois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electric Currents
- Radio Waves
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pulse-time modulation
1, fiche 4, Anglais, pulse%2Dtime%20modulation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PTM 1, fiche 4, Anglais, PTM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modulation in which the time of occurrence of some characteristic of a pulse carrier is varied from the unmodulated value. 2, fiche 4, Anglais, - pulse%2Dtime%20modulation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Includes several forms of modulation, such as pulse-duration and pulse-position modulation. 3, fiche 4, Anglais, - pulse%2Dtime%20modulation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pulse time modulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Courants (Électrocinétique)
- Ondes radioélectriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modulation d'impulsions dans le temps
1, fiche 4, Français, modulation%20d%27impulsions%20dans%20le%20temps
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modulation d'impulsions dans laquelle l'instant d'apparition d'une certaine caractéristique des impulsions est fonction de l'instant correspondant, en absence de modulation. 2, fiche 4, Français, - modulation%20d%27impulsions%20dans%20le%20temps
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Corriente eléctrica
- Ondas radioeléctricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- modulación de impulsos en tiempo
1, fiche 4, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20en%20tiempo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- modulación de pulsos en tiempo 2, fiche 4, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20pulsos%20en%20tiempo
correct, nom féminin
- modulación de impulsos por desplazamiento en el tiempo 3, fiche 4, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20por%20desplazamiento%20en%20el%20tiempo
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modulación en la que el tiempo de ocurrencia de alguna característica de un tren portador de impulsos varía desde el valor no modulado. 3, fiche 4, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20en%20tiempo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Incluye varias formas de modulación, como la duración de impulsos y la modulación de impulsos en posición. 3, fiche 4, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20en%20tiempo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pulse transmission mode
1, fiche 5, Anglais, pulse%20transmission%20mode
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PTM 1, fiche 5, Anglais, PTM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mode d'émission par impulsions
1, fiche 5, Français, mode%20d%27%C3%A9mission%20par%20impulsions
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thermo-mechanical pulp
1, fiche 6, Anglais, thermo%2Dmechanical%20pulp
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TMP 2, fiche 6, Anglais, TMP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- thermomechanical pulp 3, fiche 6, Anglais, thermomechanical%20pulp
correct
- TMP 4, fiche 6, Anglais, TMP
correct
- TMP 4, fiche 6, Anglais, TMP
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pulp made by presteaming chips and reducing them into their fiber components by an initial mechanical treatment in refiners under elevated temperature and pressure, with subsequent refining done at atmospheric pressure. 5, fiche 6, Anglais, - thermo%2Dmechanical%20pulp
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pâte thermomécanique
1, fiche 6, Français, p%C3%A2te%20thermom%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PTM 2, fiche 6, Français, PTM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pâte à papier obtenue par étuvage préalable des copeaux à une température supérieure à 100 °C suivi d'un premier étage de raffinage à plus de 100 °C et d'un deuxième à la pression atmosphérique. 3, fiche 6, Français, - p%C3%A2te%20thermom%C3%A9canique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- engine thermal protection
1, fiche 7, Anglais, engine%20thermal%20protection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- protection thermique moteur
1, fiche 7, Français, protection%20thermique%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PTM 1, fiche 7, Français, PTM
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mobile lounge
1, fiche 8, Anglais, mobile%20lounge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- plane mate 2, fiche 8, Anglais, plane%20mate
correct
- passenger transfer vehicle 3, fiche 8, Anglais, passenger%20transfer%20vehicle
correct
- PTV 4, fiche 8, Anglais, PTV
correct
- PTV 4, fiche 8, Anglais, PTV
- passenger transfer module 5, fiche 8, Anglais, passenger%20transfer%20module
- passenger transporter 7, fiche 8, Anglais, passenger%20transporter
- apron passenger vehicle 8, fiche 8, Anglais, apron%20passenger%20vehicle
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A powered vehicle used to transport passengers from the terminal building to the aircraft and vice versa. Also referred to as Passenger Transfer Vehicle (PTV). 7, fiche 8, Anglais, - mobile%20lounge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... conveyance can be accomplished either with buses or with mobile lounges. With buses, passengers have to walk upstairs to aircraft doors. With the mobile lounges this need is eliminated, as the lounge is capable of direct interface with aircraft doors through vertical movement. 1, fiche 8, Anglais, - mobile%20lounge
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mobil-lounge
- planemate
- airport apron coach
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 8, La vedette principale, Français
- salle d'embarquement mobile
1, fiche 8, Français, salle%20d%27embarquement%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- car transbordeur 2, fiche 8, Français, car%20transbordeur
correct, nom masculin, uniformisé
- PTV 3, fiche 8, Français, PTV
uniformisé
- PTV 3, fiche 8, Français, PTV
- transbordeur 4, fiche 8, Français, transbordeur
nom masculin
- salle d'attente mobile 5, fiche 8, Français, salle%20d%27attente%20mobile
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les solutions concernant le transfert des passagers entre l'aérogare et l'avion peuvent être classées de la façon suivante : [...] -par salle d'embarquement mobile (mobile lounge); [...] 1, fiche 8, Français, - salle%20d%27embarquement%20mobile
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Salles d'embarquement mobiles : ce sont des véhicules autonomes de 50 à 120 places environ munis d'élévateurs leur permettant de venir se placer à la hauteur des portes des différents types d'appareils à desservir. 1, fiche 8, Français, - salle%20d%27embarquement%20mobile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme "car transbordeur" et l'abréviation "PTV" ont été uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 6, fiche 8, Français, - salle%20d%27embarquement%20mobile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pulse time modulation
1, fiche 9, Anglais, pulse%20time%20modulation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PTM 1, fiche 9, Anglais, PTM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- modulation d'impulsions dans le temps
1, fiche 9, Français, modulation%20d%27impulsions%20dans%20le%20temps
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- modulación de impulsos en el tiempo
1, fiche 9, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20en%20el%20tiempo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pulse time modulation 1, fiche 10, Anglais, pulse%20time%20modulation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Radio/Radar. 2, fiche 10, Anglais, - pulse%20time%20modulation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- modulation d'impulsions en temps
1, fiche 10, Français, modulation%20d%27impulsions%20en%20temps
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


