TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PUBLIC ARCHIVES ACT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Library Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Archives of Canada Act
1, fiche 1, Anglais, National%20Archives%20of%20Canada%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the National Archives of Canada and records of government institutions of Canada and to amend other Acts in relation thereto 2, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20National%20Archives%20of%20Canada%20and%20records%20of%20government%20institutions%20of%20Canada%20and%20to%20amend%20other%20Acts%20in%20relation%20thereto
correct
- Public Archives Act 3, fiche 1, Anglais, Public%20Archives%20Act
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Archives of Canada Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur les Archives nationales du Canada
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20Archives%20nationales%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant les Archives nationales du Canada et les documents des institutions fédérales du Canada et apportant des modifications législatives corrélatives 2, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20les%20Archives%20nationales%20du%20Canada%20et%20les%20documents%20des%20institutions%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20du%20Canada%20et%20apportant%20des%20modifications%20l%C3%A9gislatives%20corr%C3%A9latives
correct, nom féminin
- Loi sur les archives publiques 3, fiche 1, Français, Loi%20sur%20les%20archives%20publiques
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur les Archives du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Public Archives Act
1, fiche 2, Anglais, Public%20Archives%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Public Archives Act
1, fiche 2, Français, Public%20Archives%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les Lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 2, Français, - Public%20Archives%20Act
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


