TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PUBLIC COMPANY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open corporation
1, fiche 1, Anglais, open%20corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- public corporation 2, fiche 1, Anglais, public%20corporation
correct
- open company 3, fiche 1, Anglais, open%20company
correct
- public company 4, fiche 1, Anglais, public%20company
correct
- publicly held corporation 5, fiche 1, Anglais, publicly%20held%20corporation
correct
- widely-held corporation 6, fiche 1, Anglais, widely%2Dheld%20corporation
correct
- widely held corporation 5, fiche 1, Anglais, widely%20held%20corporation
correct
- widely held public corporation 7, fiche 1, Anglais, widely%20held%20public%20corporation
correct
- widely-held company 8, fiche 1, Anglais, widely%2Dheld%20company
correct
- widely held company 9, fiche 1, Anglais, widely%20held%20company
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A company which has issued shares through an offering, and which are traded on the open market. 10, fiche 1, Anglais, - open%20corporation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "closely held corporation". 11, fiche 1, Anglais, - open%20corporation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- widely held ownership
- publicly owned company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société ouverte
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- société faisant publiquement appel à l'épargne 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20faisant%20publiquement%20appel%20%C3%A0%20l%27%C3%A9pargne
correct, nom féminin
- société faisant appel public à l'épargne 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20faisant%20appel%20public%20%C3%A0%20l%27%C3%A9pargne
correct, nom féminin
- corporation ouverte 3, fiche 1, Français, corporation%20ouverte
nom féminin
- société à grand nombre d'actionnaires 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20grand%20nombre%20d%27actionnaires
correct, nom féminin
- société ouverte à grand nombre d'actionnaires 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte%20%C3%A0%20grand%20nombre%20d%27actionnaires
correct, nom féminin
- corporation à participation étendue 4, fiche 1, Français, corporation%20%C3%A0%20participation%20%C3%A9tendue
à éviter, nom féminin
- corporation ouverte de droit public 5, fiche 1, Français, corporation%20ouverte%20de%20droit%20public
à éviter, nom féminin
- compagnie publique 6, fiche 1, Français, compagnie%20publique
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Société dont les actions avec droit de vote sont généralement inscrites à la cote officielle et appartiennent à un grand nombre d'actionnaires qui, le plus souvent, ne détiennent chacun qu'un faible pourcentage du total des actions émises. 2, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- compagnie ouverte au public
- société ouverte au public
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sociedad abierta
1, fiche 1, Espagnol, sociedad%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


