TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PUBLIC DISTRIBUTION [2 fiches]

Fiche 1 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An issue of shares publicly offered to investors. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Le fait pour un émetteur d'offrir ses titres au grand public le plus souvent par l'intermédiaire d'une maison de courtage de valeurs ou d'un syndicat de placement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Oferta de venta de acciones pública y generalmente indiscriminada, con ánimo de enajenar una participación significativa en una sociedad. Se utiliza especialmente por el Estado para privatizar empresas públicas. Puede cederse la mayoría o no. Es frecuente la fijación de cuotas, por ejemplo para empleados, inversores extranjeros y nacionales, inversores institucionales y particulares. Puede ser por subasta o por aceptación de un precio, en cuyo caso suele haber prorrateo, o fijación de un límite por inversor.

OBS

oferta pública de enajenación; OPE: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
Terme(s)-clé(s)
  • Public Distribution

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Formulaire du Centre de ressources de Patrimoine canadien.

OBS

Source(s) : Secrétariat au multiculturalisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Distribution de publications

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :