TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PUBLIC EDUCATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- public education 1, fiche 1, Anglais, public%20education
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each Party shall promote public awareness of its labour law, including by: (a) ensuring that public information is available related to its labour law and enforcement and compliance procedures; and (b) promoting public education regarding its labour law. 1, fiche 1, Anglais, - public%20education
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile. 2, fiche 1, Anglais, - public%20education
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- education of the public
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éducation du public
1, fiche 1, Français, %C3%A9ducation%20du%20public
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chacune des Parties s'appliquera à sensibiliser le public à sa législation du travail, notamment : a) en assurant la disponibilité des informations sur les procédures d'application et d'observation de cette législation; et b) en assurant la promotion de l'éducation du public relativement à sa législation du travail. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9ducation%20du%20public
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9ducation%20du%20public
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- éducation publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- educación del público
1, fiche 1, Espagnol, educaci%C3%B3n%20del%20p%C3%BAblico
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile. 2, fiche 1, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20del%20p%C3%BAblico
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public education
1, fiche 2, Anglais, public%20education
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Education) provided by government or state sources rather than private sources. 2, fiche 2, Anglais, - public%20education
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enseignement public
1, fiche 2, Français, enseignement%20public
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


