TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PUBLIC FACILITIES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Urban Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- community facilities
1, fiche 1, Anglais, community%20facilities
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- public facilities 2, fiche 1, Anglais, public%20facilities
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Upgrade community facilities and services including schools, health centers, libraries, and recreational centers in existing communities and build new facilities in phase with future urban development. 3, fiche 1, Anglais, - community%20facilities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Aménagement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement collectif
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équipement communautaire 2, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20communautaire
correct, nom masculin
- installations collectives 3, fiche 1, Français, installations%20collectives
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des infrastructures et substructures mis à la disposition de la collectivité en vue de satisfaire à ses besoins de tous ordres. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20collectif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un équipement collectif […] est de propriété publique et est relatif aux secteurs de la santé, de l'éducation, de la culture ou des sports et des loisirs. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20collectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Accesorios y equipo (Urbanismo)
- Planificación urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servicios públicos
1, fiche 1, Espagnol, servicios%20p%C3%BAblicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


