TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PUBLISHED DECISION [1 fiche]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

... raising possible concerns about a released decision ... being publicly available.

OBS

The term "decision" can refer to both judicial decisions ("judgments," for example, of a trial-level court or an appeal-level court) and quasi-judicial decisions (for example, of the Canadian Transportation Agency or of the Ontario Labour Relations Board).

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Le terme «décision» peut faire référence à une décision judiciaire («jugement» ou «arrêt») ou à une décision quasi-judiciaire (par exemple, de l'Office des transports du Canada ou de la Commission des relations de travail de l'Ontario).

OBS

Lorsqu'une décision est publiée dans un recueil, on dira «décision rapportée» et «décision publiée», mais il ne s'agit pas de la présente notion. Dans le cas présent, on parle d'une décision qui a été publiée sur le Web, sans nécessairement être publiée dans un recueil.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :